Nunca dudes entre la palabra parrish y el término parrixh cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que tan solo existe una forma posible de escribir este término de forma correcta, y es: parrish. La palabra parrixh simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
También es nuestro deseo, aconsejarte una práctica muy útil para recordar de un modo definitivo cómo escribir de la manera correcta la palabra parrish, y nunca jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una oración simple con el vocablo parrish, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma lo recordarás siempre, te lo garantizamos.
En el caso en que esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
braco, bromear, amable, amoblar, ajoblanco, bravas.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con la ‘m’
bomba, timbal, cambiado, ambrosía, ambas.
Si es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
binario, bisecado, subforo
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burbujas, busto
En los casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
noble, viabilidad, nauseabunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza ccon bien- o comienza con la forma del latín bene-, a condición de que conlleve un sentido de bueno, bondad.
bienqueda, benéfico.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
araba, iba contábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirían, recibo, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obvio, convidar, advertido.
Si la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evisceración, evolucionado, evadir.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levantado, clavos, divinamente, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza por vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villana, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, doceavo, longeva, pasiva, , lesivo.
En aquellos casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
desnieve, suave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuviese, tuvieron.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vayas.
En las palabras en que es antecedida por ol-,
olvidarse envolver.
Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más comunes en español. Por eso muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir parrish o si la forma correcta de escribir es parrixh. Si investigamos un poco, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que procedieron de él.