Nunca dudes entre el término presse y el término prezze a la hora de escribir, dado que únicamente nos encontramos con una forma viable de escribir esta palabra de forma correcta, y es: presse. La palabra prezze simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
Con el propósito de que encuentre un sistema que te ayude a recordar la manera en que es preciso escribir presse, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta su definición del diccionario:
Nos gustaría asimismo, sugerirte un ejercicio muy eficaz para recordar de un modo definitivo cómo se escribe de la manera correcta la palabra presse, y nunca más regresen a ti las dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración simple con la palabra presse, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, puedes estar seguro.
Si esta antecede a ’r’ o ‘l’
braco, bruja, amable, bloqueado, blusa, bravucón.
Si sigue a una letra ‘m’
bombo, biombo, cambio, cachimba.
En aquellas palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bisiesto, bisabuela, subcomandante
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burladas, busto
En los casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
sable, potabilidad, abunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza por bien- o lo hace con la forma del latín bene-, en aquellos casos que implique un valor de algo positivo, bueno.
bienvenida, beneficiarse.
Si nos encontramos ante un copretérito de los verbos acabados en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
araba, íbamos caminaba.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuirás, recibiendo, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, convenido, advertir.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evitar, evocador, evadirse.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levan, clavar, diverso, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villazgo, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
corrosivo, doceavo, longeva, atractiva, , esquivo.
En aquellas palabras que acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, recave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuvo, tuvimos.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vayáis.
Cuando precede a ol-,
olvidarse empolvado.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más usuales en español. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si escribir presse o si la forma correcta de escribir es prezze. Profundizando un poco, podemos encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que derivaron de él.