Nunca deberías dudar entre la palabra parle y la palabra parrle a la hora de escribir, debido a que solamente nos encontramos con una manera viable para escribir este término de forma correcta, y es: parle. La palabra parrle simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Así mismo deseamos, proponerte un ejercicio muy conveniente para que memorices y recordar de forma definitiva cómo se escribe de modo correcto la palabra parle, y nunca jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una frase simple con la palabra parle, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con o con ‘v’. De esta manera nunca te olvidarás, te lo aseguramos.
En las palabras en que va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
brida, británico, hablar, amoblar, apelable, brócoli.
Si es antecedida por la ‘m’
embajada, bombín, ambulancia, calambre.
En el caso en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bígamo, bisecado, subfusil
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burda, buscapleitos
Cuando las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
drible, potabilidad, vagabunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza por bien- o si empieza por la forma latina bene-, siempre y cuando implique un significado de algo bueno.
bienqueda, beneficiado.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
trabajaba, iba repasábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuir, recibido, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, convoy, advendrá.
En los casos en que una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidades, evidenciar, evocativas, evaporar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavicular, diversión, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villana, dividir.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nocivo, doceavo, longeva, lucrativa, , cursivo.
En los casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
conmueve, nave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuvieron, tuviesen.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
van, vamos,.
Si sucede a ol-,
olvido empolvado.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más normales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si escribir parle o si lo correcto es escribir parrle. Ahondando un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances provenientes de él.