japoneses o gaponeses

    El vocablo japoneses/ gaponeses ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir la palabra japoneses o a lo mejor escribir el término gaponeses? Tranquilo, podemos echarte una mano. Son muchas las personas que experimentan una inseguridad similar, y eso es porque en castellano tanto japoneses como gaponeses son muy similares en su pronunciación. A causa de esta similitud a nivel fonológico, es normal sentir dudas en cuanto a cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, si gaponeses o lo que debes hacer es escribir japoneses. No vamos a perder más tiempo para aclarar tus dudas, entre gaponeses y japoneses, el modo correcto de escribir este vocablo es: japoneses. A parte de darte esta respuesta que estabas buscando, nos gustaría hacerte algunas aportaciones más para aquellos momentos en que te surjan dudas acerca de en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué otras se debe escribir ‘v’. De ese modo cada vez sentirás menos indecisión del tipo ‘¿Se escribe japoneses o a lo mejor se escribe gaponeses?’

    japoneses

    gaponeses

    Sugerencia para que logres escribir del modo correcto japoneses

    No debes dudar entre el término japoneses y la palabra gaponeses cuando debas escribir, puesto que solo hay una manera viable para escribir este término de forma correcta, y es: japoneses. El término gaponeses simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.

    Con el fin de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes la forma en que es preciso escribir japoneses, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:

  1. Forma del masculino plural de  japonés .
  2. Forma del plural de  japonés .
  3. Así mismo deseamos, recomendarte una práctica muy eficaz para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de modo correcto la palabra japoneses, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una oración simple con el vocablo japoneses, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera no te olvidarás nunca, te lo aseguramos.

    Indicaciones sobre en qué momento escribir b o v

    Tienes que escribir ’b’

    En las palabras en que va delante de ’r’ o ‘l’

    brezo, brandy, bable, tablón, blusa, brócoli.


    Cuando justo antes nos encontramos con la letra ‘m’

    bambú, bambas, ambigüedad, calambre.


    En las palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-

    binomio, bisecar, subnormal


    En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burbujear, buscado


    En aquellos casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    hablé, fiabilidad, cogitabunda, nauseabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que una palabra empieza ccon bien- o lo hace por la forma del latín bene-, en aquellos casos que comprenda un significado de algo positivo, bueno.

    bienqueda, beneficencia.


    En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto

    trabajaba, íbamos soñábamos.


    En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuyes, recibió, había.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Tienes que escribir ’v’

    Cuando justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertir, convenir, advertido.


    Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventuales, evita, evocado, evadir.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levad, clavar, diversión, salvado.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que la palabra empieza por vice-, villa-, div-

    vicediós, Villarriba, dividida.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En aquellos adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    efusivo, quinceavo, longeva, altiva, nuevo, altivo.


    En aquellos casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    breve, recave.


    En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvo, estuviera, tuvo.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vayamos, vamos,.


    En las palabras en que es antecedida por ol-,

    disolver envolver.


    Causas por las cuales nos confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más normales en castellano. Por esa razón muchas personas vacilan, y no saben si escribir japoneses o si lo correcto es escribir gaponeses. Investigando un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances procedentes de él.