Nunca jamás dudes entre invertir y el término inbertir cuando quieras escribir, dado que únicamente hay una manera posible de escribir esta palabra correctamente, y es: invertir. La palabra inbertir sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con la finalidad de que te sea más fácil recordar la manera en que es preciso escribir invertir, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta su definición del diccionario:
Igualmente deseamos, proponerte una práctica muy útil para que memorices y recordar siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra invertir, y nunca jamás regresen a ti las dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una frase sencilla con el término invertir, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo nunca te olvidarás, puedes estar seguro.
En el caso en que esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, bromear, nuble, rascable, ablativo, bruces.
En aquellas palabras en que sucede a la letra ‘m’
embajada, bambas, cambio, bembeteo.
Cuando sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
binomio, bisecado, subforo
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burladas, buscado
Cuando las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
fiable, potabilidad, cogitabunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza ccon bien- o lo hace por la forma latina bene-, en aquellos casos que le confiera un significado de algo bueno.
bienaventuradas, benéfico.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito
araba, iba contábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuirían, recibida, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, convidado, advenedizo.
Si la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evidencia, evocador, evasor.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavija, divina, salvaguarda.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicesecretario, Villarriba, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, moldavo, longeva, corrosiva, suevo, lesivo.
Si las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
nieve, ave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuviste, tuvieron.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayamos, vayáis.
Cuando precede a ol-,
olvidando revolví.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las erratas más usuales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir invertir o si la forma correcta de escribir es inbertir. Si investigamos un poquito, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que provinieron de él.