Nunca jamás deberías dudar entre importaría y el término imporrtarría a la hora de escribir, pues tan solo hay una manera posible para escribir este término correctamente, y es: importaría. La palabra imporrtarría simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes la manera en que deberías escribir importaría, pensamos que puede ayudarte su definición del diccionario:
Nos gustaría asimismo, proponerte un ejercicio muy conveniente para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de la manera correcta la palabra importaría, y jamás tengas otra vez dudas entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una oración simple con la palabra importaría, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con la letra ‘v’. De esta forma lo recordarás siempre, puedes darlo por seguro.
En aquellas palabras en que esta es seguida por ’r’ o ‘l’
bragas, brasas, cable, tablón, blusón, abrazar.
En el caso en que justo antes nos encontramos con la ‘m’
bombo, timbal, cambio, bembeteo.
En el caso en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bisiesto, bisnietos, subnormal
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burguesa, buscar
En aquellos casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
noble, nubilidad, moribunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza por bien- o si empieza con la forma latina bene-, con la condición de que conlleve un sentido de bondad.
bienvenida, benefactora.
Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
sentaba, iban, ibas,íbais trasladaba.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuir, reciben, había.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obvio, convidado, inadvertencia.
Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evidenciar, evocado, evaden.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavicular, divo, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicecónsul, villanía, dividendo.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, doceavo, longeva, viva, , pasivo.
En aquellas palabras que acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
releve, grave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuvo, tuvimos.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vamos,.
En el caso en que precede a ol-,
solventen empolvado.
Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más usuales en castellano. Por ese motivo muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir importaría o si lo correcto es escribir imporrtarría. Ahondando un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances que provinieron de él.