Nunca jamás te sientas dubitativo entre la palabra importadora y el término imporrtadorra cuando debas escribir, debido a que solo hay una manera viable para escribir esta palabra con corrección, y es: importadora. El término imporrtadorra simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Para que encuentre un sistema que te ayude a recordar la manera en que se debe escribir importadora, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:
Desearíamos asimismo, proponerte una práctica muy eficaz para recordar siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra importadora, y jamás tengas otra vez dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración sencilla con el vocablo importadora, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, puedes estar seguro.
En aquellas palabras en que esta es seguida por ’r’ o ‘l’
brezo, bretón, bable, audible, amigable, bravas.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con la ‘m’
bombo, alambre, ámbitos, calimbó.
Si tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
binomio, bisecado, subnormal
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burdel, buscar
En los casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, fiabilidad, cogitabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza ccon bien- o comienza por la forma del latín bene-, siempre y cuando comprenda un valor de algo positivo, bueno.
bienvenida, beneficencia.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
jugábamos, iban, ibas,íbais pensábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyen, recibió, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionado, convenido, adviento.
En los casos en que la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evitar, evolventes, evasor.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levantar, clavos, divas, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicejefe, villazgo, dividendo.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
corrosivo, treceavo, longeva, altiva, suevo, lesivo.
En los casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
nieve, lave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuvimos, tuvimos.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vayáis.
En las palabras en que sucede a ol-,
solventen polvoriento.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más comunes en español. Ese es la razón por la cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si se debe escribir importadora o si lo correcto es escribir imporrtadorra. Indagando un poco, es fácil encontrarse con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances provenientes de él.