No deberías dudar entre la palabra importador y el término imporrtadorr cuando quieras escribir, puesto que solamente hay una manera viable para escribir esta palabra de forma correcta, y es: importador. El término imporrtadorr sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes la manera en que deberías escribir importador, te proporcionamos la definición del diccionario:
Así mismo desearíamos, aconsejarte una práctica muy eficaz para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo escribir correctamente la palabra importador, y jamás regresen a ti las dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una frase simple con el vocablo importador, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De este modo siempre te acordarás, te lo aseguramos.
Si esta es seguida por ’r’ o ‘l’
bragas, bruja, blindado, bloqueado, apelable, bruma.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
bambú, bambas, ambigüedad, ambrosía, ambas.
En aquellas palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
binocular, bisnietos, súbdito
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burda, busquillo
Cuando las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
infalible, potabilidad, sitibunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza por bien- o si comienza con la forma del latín bene-, en aquellos casos que tenga un sentido de bondad.
bienhechor, beneficioso.
Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
colgaba, íbamos pensábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuyeron, recibido, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertir, convenir, adviento.
En los casos en que una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evidencia, evocador, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leva, clavelina, divertirse, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicerector, villanos, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nativo, cóncavo, longeva, atractiva, nuevo, esquivo.
Cuando se trata de palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes
abreve, deprave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuve, tuvieron.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vayáis.
En el caso en que sigue a ol-,
olvidando polvorón.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más habituales en castellano. Por eso muchas personas titubean, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir importador o si la forma correcta de escribir es imporrtadorr. Si indagamos un poco, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que derivaron de él.