importar o imporrtarr

    La forma correcta de importar/ imporrtarr ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir el vocablo importar o a lo mejor el término imporrtarr? No te inquietes, aquí estamos para ayudarte. Son numerosas las personas que experimentan la misma duda que tú, y pasa debido a que en español tanto importar como imporrtarr suenan del mismo modo. Debido a este parecido a nivel fonológico, es normal no estar seguros de cuál es la forma correcta de escribir este término, si imporrtarr o como importar. Tranquilo, que no te haremos desperdiciar más tiempo dando rodeos, entre imporrtarr y importar, la forma correcta de escribir esta palabra es: importar. A parte de brindarte esta respuesta que buscabas, es importante para nosotros mostrarte otras aportaciones en los momentos en que se te manifiesten dudas con respecto a en qué ocasiones se debe escribir ‘b’ y en qué casos se escribe ‘v’. De esta manera cada vez experimentarás menos inseguridad del tipo ‘¿Se escribe importar o acaso es imporrtarr?’

    importar

    imporrtarr

    Recomendación para ayudarte a escribir siempre como es debido importar

    Nunca te sientas dubitativo entre importar y el término imporrtarr cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que únicamente hay una forma viable para escribir este término correctamente, y es: importar. El término imporrtarr sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    Con el fin de que puedas acordarte siempre de la forma en que debes escribir importar, queremos aportarte la definición del diccionario:

  1. Merecer atención y valoración por su entidad o significatividad Ejemplo: No importa.
  2. Introducir mercancía procedente del extranjero en un país
  3. Acarrear como consecuencia o resultado
  4. Igualmente quisiéramos, sugerirte una práctica muy conveniente para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo escribir de modo correcto la palabra importar, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una frase sencilla con el término importar, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. Así te acordarás siempre, puedes estar seguro.

    Indicaciones en referencia a en qué momento se debe escribir b o v

    Debemos escribir ’b’

    En las palabras en que esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’

    braco, abrasar, amable, rascable, abatible, abrazo.


    En las palabras en que es antecedida por la ‘m’

    embajada, biombo, ámbitos, cambado.


    En aquellas palabras en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bidente, bisecar, subsanar


    En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-

    burbujear, buscavidas


    En aquellos casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    fiable, viabilidad, cogitabunda, tremebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra comienza por bien- o lo hace por la forma del latín bene-, a condición de que acarree un sentido de algo bueno, que implique bondad.

    bienvenida, beneficioso.


    Cuando la palabra es un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    ladraba, íbamos contábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuirán, atribuyes, recibirás, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debemos escribir ’v’

    Cuando justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviedad, convida, adverso.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eversión, evitó, evolución, evacuarás.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que una palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levemente, clavos, divertida, salvado.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que la palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicésimo, villazgo, divulgadora.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lascivo, moldavo, longeva, masiva, , atractivo.


    Si las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    releve, llave.


    En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviésemos, estuvieron, tuvieron.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vete, vayáis.


    En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,

    solventen absolver.


    ¿Por qué razones confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’?

    Confundir cuándo se debe escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más comunes en castellano. Ese es la razón por la cual muchas personas vacilan, y no saben si escribir importar o si lo correcto es escribir imporrtarr. Profundizando un poco, podemos encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances que procedieron de él.