Nunca te sientas dubitativo entre importar y el término imporrtarr cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que únicamente hay una forma viable para escribir este término correctamente, y es: importar. El término imporrtarr sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Con el fin de que puedas acordarte siempre de la forma en que debes escribir importar, queremos aportarte la definición del diccionario:
Igualmente quisiéramos, sugerirte una práctica muy conveniente para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo escribir de modo correcto la palabra importar, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una frase sencilla con el término importar, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. Así te acordarás siempre, puedes estar seguro.
En las palabras en que esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
braco, abrasar, amable, rascable, abatible, abrazo.
En las palabras en que es antecedida por la ‘m’
embajada, biombo, ámbitos, cambado.
En aquellas palabras en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bidente, bisecar, subsanar
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burbujear, buscavidas
En aquellos casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
fiable, viabilidad, cogitabunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra comienza por bien- o lo hace por la forma del latín bene-, a condición de que acarree un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienvenida, beneficioso.
Cuando la palabra es un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
ladraba, íbamos contábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuyes, recibirás, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, convida, adverso.
Si nos encontramos con una palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evitó, evolución, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levemente, clavos, divertida, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicésimo, villazgo, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, moldavo, longeva, masiva, , atractivo.
Si las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
releve, llave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuvieron, tuvieron.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vayáis.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,
solventen absolver.
Confundir cuándo se debe escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más comunes en castellano. Ese es la razón por la cual muchas personas vacilan, y no saben si escribir importar o si lo correcto es escribir imporrtarr. Profundizando un poco, podemos encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances que procedieron de él.