Jamás deberías dudar entre la palabra interpretada y la palabra interrprretada cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que solo hay una manera viable de escribir esta palabra con corrección, y es: interpretada. La palabra interrprretada simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Con el fin de que recuerdes mejor cómo debes escribir interpretada, te aportamos la definición del diccionario:
Además quisiéramos, aconsejarte una práctica muy eficaz para memorizar y recordar de forma definitiva cómo se escribe correctamente la palabra interpretada, y nunca más te vuelvan a surgir dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una frase simple con el término interpretada, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con ‘v’. De esta manera lo recordarás siempre, te lo garantizamos.
En aquellas palabras en que es precedida por ’r’ o ‘l’
brillar, británico, cablear, bloqueado, amigable, bravío.
Cuando es antecedida por la ‘m’
ámbar, bombín, ámbitos, ambrosía, ambas.
En las palabras en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisnieto, súbdito
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burda, buscavidas
En aquellas palabras que terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
noble, viabilidad, cogitabunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra empieza ccon bien- o comienza por la forma latina bene-, a condición de que le confiera un sentido de bueno, bondad.
bienquerer, benefactora.
Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
colgaba, iba pensábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuirán, reciben, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, convidar, desadvertí.
Cuando una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evisceración, evocar, .
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levitando, clavicular, divide, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicejefe, villanesco, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, doceavo, nueva, pasiva, nuevo, corrosivo.
Si las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
mueve, lave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuvo, tuvo.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vayas.
Si es antecedida por ol-,
olvido absolver.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más frecuentes en castellano. Por ese motivo muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir interpretada o si la forma correcta de escribir es interrprretada. Investigando un poco, es fácil encontrarse con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que derivaron de él.