intercambió o interrcambió

    La palabra intercambió/ interrcambió ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿No estás seguro de la forma acertada de escribir, cuando debes escribir entre escribir el vocablo intercambió o tal vez la palabra interrcambió? Tranquilo, te vamos a echar un cable. Existe un gran número de personas que experimentan una inseguridad similar, y eso es debido a que en español tanto intercambió como interrcambió son muy similares en su pronunciación. A raíz de esta semejanza en la pronunciación, es frecuente sentir dudas en cuanto a cuál es la manera adecuada de escribir este término, si interrcambió o de la siguiente manera: intercambió. Como no deseamos malgastar más tiempo para aclarar tus dudas, entre interrcambió y intercambió, la forma acertada de escribir este vocablo es: intercambió. A parte de ofrecerte esta respuesta que buscabas, nos gustaría presentarte más aportaciones en los momentos en que sientas dudas en relación con en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué otras se debe escribir ‘v’. En consecuencia cada vez tendrás menos inseguridad del tipo ‘¿Debería escribir intercambió o a lo mejor se escribe interrcambió?’

    intercambió

    interrcambió

    Consejo para que escribas siempre correctamente intercambió

    Nunca jamás dudes entre la palabra intercambió y la palabra interrcambió cuando quieras escribir, ya que únicamente existe una manera viable para escribir este término de forma correcta, y es: intercambió. El término interrcambió simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el fin de que recuerdes mejor la manera en que debes escribir intercambió, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta su definición del diccionario:

  1. Acción o efecto de cambiar algo de modo recíproco entre varias personas o seres.[ 1] Relacionados: comercio , mercado , trueque .
  2. Entre organismos, entidades o naciones, reciprocidad, comunicación e igualdad en el trato judicial, comercial y en otros servicios o materias.[ 1] Relacionado: interacción .
  3. Primera persona del singular (yo) del presente  de indicativo  de  intercambiar .
  4. Además quisiéramos, proponerte una práctica muy útil para que memorices y recordar siempre cómo escribir de modo correcto la palabra intercambió, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una frase simple con el vocablo intercambió, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. Así lo recordarás siempre, es un truco infalible.

    Ayuda con respecto a en qué ocasiones se debe escribir b o v

    Escribimos la letra ‘b’

    Si esta es precedida por ’r’ o ‘l’

    brida, bruja, cablear, citable, ajoblanco, bramar.


    En aquellas palabras en que es antecedida por una ‘m’

    bomba, alambrada, ambigua, ambarina.


    Cuando sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bífido, bisecar, submarino


    Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-

    bursátil, buscar


    En los casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    roble, nubilidad, cogitabunda, sobreabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si la palabra empieza ccon bien- o empieza con la forma latina bene-, con la condición de que tenga un valor de bondad.

    bienfacer, beneficencia.


    En los casos en que se trata de un pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto

    ladraba, iba trasladaba.


    Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuye, atribuyen, reciben, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos ’v’

    En aquellas palabras en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertid, envainó, adverbial.


    Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    evento, eviscerar, evocar, evaporación.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitar, clavado, divo, salvaje.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-

    vicepresidente, villanía, divergente.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    nocivo, treceavo, nueva, viva, nuevo, abusivo.


    En los casos en que las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    desnieve, llave.


    Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviésemos, estuvo, tuviste.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    Voy, vayas.


    En aquellas palabras en que es antecedida por ol-,

    olvidarse polvoriento.


    ¿Por qué confundimos entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más comunes en castellano. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no saben si escribir intercambió o si la forma correcta de escribir es interrcambió. Si profundizamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances procedentes de él.