Nunca debes dudar entre la palabra intercambia y el término interrcambia cuando debas escribir, puesto que tan solo nos encontramos con una manera viable para escribir este término con corrección, y es: intercambia. La palabra interrcambia sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
Con la finalidad de que no se te olvide fácilmente cómo se debe escribir intercambia, te proporcionamos su definición del diccionario:
Así mismo quisiéramos, sugerirte un ejercicio muy conveniente para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo se escribe correctamente la palabra intercambia, y jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración simple con la palabra intercambia, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, puedes darlo por seguro.
En el caso en que antecede a ’r’ o ‘l’
brida, bromear, blandir, bloqueado, blondas, bramar.
En aquellas palabras en que sucede a una ‘m’
bambú, alambró, cambio, bembeteo.
En aquellas palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bicefalia, bisnietos, subforo
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujea, busquéis
En aquellas palabras que terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
cable, potabilidad, vagabunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra comienza por bien- o lo hace con la forma latina bene-, a condición de que entrañe un significado de algo bueno.
bienaventuradas, benevolencia.
En aquellos casos en que la palabra es un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
colgaba, iba trasladaba.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuyeron, recibiendo, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, convertir, adviento.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidades, evidenciar, evocar, evadirse.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levemente, clavecín, divina, salve.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicepresidente, villanesco, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, quinceavo, longeva, viva, suevo, lesivo.
En aquellos casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
desnieve, cave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuviera, tuvo.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vayáis.
En el caso en que justo antes nos encontramos con ol-,
olvido empolvar.
La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más habituales en español. Por esa razón muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir intercambia o si la forma correcta de escribir es interrcambia. Si indagamos un poco, podemos encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.