intercambia o interrcambia

    La palabra intercambia/ interrcambia ¿debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’?¿Tienes dudas entre escribir la palabra intercambia o tal vez el término interrcambia? Tranquilo, te podemos ayudar. Nos encontramos ante un gran número de personas que tienen una inseguridad similar, y eso se debe a que en español tanto intercambia como interrcambia suenan del mismo modo. Debido a esta similitud en su fonología, es usual sentir dudas en cuanto a cuál es el modo acertado de escribir este término, hacerlo escribiendo interrcambia o lo que debes hacer es escribir intercambia. No te queremos hacer desperdiciar más tiempo para aclarar tus dudas, entre interrcambia y intercambia, la forma adecuada de escribir esta palabra es: intercambia. Amén de darte esta respuesta que estabas buscando, nos gustaría mostrarte algunas aportaciones más para las situaciones en que te surjan dudas en relación con en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué otras se debe escribir ‘v’. De ese modo cada vez tendrás menos vacilación del tipo ‘¿La forma correcta es escribir intercambia o tal vez interrcambia?’

    intercambia

    interrcambia

    Sugerencia para que escribas bien intercambia

    Nunca debes dudar entre la palabra intercambia y el término interrcambia cuando debas escribir, puesto que tan solo nos encontramos con una manera viable para escribir este término con corrección, y es: intercambia. La palabra interrcambia sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.

    Con la finalidad de que no se te olvide fácilmente cómo se debe escribir intercambia, te proporcionamos su definición del diccionario:

  1. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del presente  de indicativo  de  intercambiar .
  2. Segunda persona del singular (tú) del imperativo  afirmativo de  intercambiar . Uso: para el negativo se emplea el presente del subjuntivo.
  3. Así mismo quisiéramos, sugerirte un ejercicio muy conveniente para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo se escribe correctamente la palabra intercambia, y jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración simple con la palabra intercambia, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, puedes darlo por seguro.

    Indicaciones acerca de en qué momento se debe escribir b o v

    Escribimos la letra ‘b’

    En el caso en que antecede a ’r’ o ‘l’

    brida, bromear, blandir, bloqueado, blondas, bramar.


    En aquellas palabras en que sucede a una ‘m’

    bambú, alambró, cambio, bembeteo.


    En aquellas palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicefalia, bisnietos, subforo


    En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    burbujea, busquéis


    En aquellas palabras que terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    cable, potabilidad, vagabunda, furibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra comienza por bien- o lo hace con la forma latina bene-, a condición de que entrañe un significado de algo bueno.

    bienaventuradas, benevolencia.


    En aquellos casos en que la palabra es un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito

    colgaba, iba trasladaba.


    Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuían, atribuyeron, recibiendo, bebido.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Tienes que escribir ’v’

    En aquellas palabras en que sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviar, convertir, adviento.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualidades, evidenciar, evocar, evadirse.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En aquella palabra que empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levemente, clavecín, divina, salve.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-

    vicepresidente, villanesco, divulgadora.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En aquellos adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    cautivo, quinceavo, longeva, viva, suevo, lesivo.


    En aquellos casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes

    desnieve, cave.


    En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieran, estuviera, tuvo.


    En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    van, vayáis.


    En el caso en que justo antes nos encontramos con ol-,

    olvido empolvar.


    Motivos por los que la gente se confunde entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más habituales en español. Por esa razón muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir intercambia o si la forma correcta de escribir es interrcambia. Si indagamos un poco, podemos encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.