intercambio o interrcambio

    El vocablo intercambio/ interrcambio ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir intercambio o tal vez el término interrcambio? No te inquietes, aquí encontrarás ayuda. Son muchas las personas que tienen cierto titubeo, y eso es debido a que en castellano tanto intercambio como interrcambio suenan del mismo modo. Por motivo de esta similitud a la hora de pronunciarse, es común sentir dudas en cuanto a cuál es la forma acertada de escribir este término, si interrcambio o del siguiente modo: intercambio. Pero no queremos malgastar más tiempo dando rodeos, entre interrcambio y intercambio, la manera adecuada de escribir esta palabra es: intercambio. A parte de obsequiarte con esta contestación que solicitabas, desearíamos hacerte otros aportes para cuando sientas dudas en relación con en qué ocasiones se debe escribir ‘b’ y en qué otras se debe escribir ‘v’. De esta manera cada vez tendrás menos titubeo del tipo ‘¿La forma correcta es escribir intercambio o quizá es interrcambio?’

    intercambio

    interrcambio

    Consejo para que logres escribir siempre como es debido intercambio

    Nunca deberías dudar entre el término intercambio y el término interrcambio a la hora de escribir, ya que tan solo hay una manera posible de escribir esta palabra de forma correcta, y es: intercambio. La palabra interrcambio simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Para que encuentre un sistema que te ayude a recordar la forma en que se debe escribir intercambio, la definición del diccionario:

  1. Acción o efecto de cambiar algo de modo recíproco entre varias personas o seres.[ 1] Relacionados: comercio , mercado , trueque .
  2. Entre organismos, entidades o naciones, reciprocidad, comunicación e igualdad en el trato judicial, comercial y en otros servicios o materias.[ 1] Relacionado: interacción .
  3. Primera persona del singular (yo) del presente  de indicativo  de  intercambiar .
  4. Nos gustaría además, proponerte un ejercicio muy conveniente para que recuerdes siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra intercambio, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una frase sencilla con el término intercambio, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De esta manera nunca te olvidarás, te lo garantizamos.

    Consejos para que sepas en qué ocasiones se escribe b o v

    Escribimos ’b’

    En las palabras en que antecede a las letras ‘r’ o ‘l’

    braco, bromear, bable, blindado, acusable, bravío.


    En las palabras en que justo antes nos encontramos con la ‘m’

    bombo, alambre, cambiado, bembeteo.


    En las palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-

    binario, bisecado, subcomandante


    Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-

    bursátil, busto


    Cuando las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    admirable, mutabilidad, meditabunda, furibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si nos encontramos con una palabra que empieza ccon bien- o comienza por la forma del latín bene-, a condición de que entrañe un valor de bondad.

    bienvivir, benevolencia.


    En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito

    ladraba, iba olvidábamos.


    En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuyen, atribuyes, recibida, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Tienes que escribir la letra ‘v’

    Si sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvencionadas, conversación, adversario.


    En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventuales, evidenciar, evocado, evaluación.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En aquella palabra que comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levemente, clavó, diversidad, salvador.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que la palabra empieza con vice-, villa-, div-

    vicésima, villancico, dividir.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    vivo, moldavo, nueva, altiva, suevo, decisivo.


    En aquellas palabras que que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    nueve, astronave.


    En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvo, estuviste, tuviésemos.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vete, vamos,.


    Si sigue a ol-,

    olvidar revolver.


    ¿Cuál es la razón a causa de la cual es fácil confundirse entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’?

    Confundir cuándo se debe escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más frecuentes en castellano. Ese es la razón por la cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir intercambio o si la forma correcta de escribir es interrcambio. Si profundizamos un poco, es fácil encontrarse con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en aquellas lenguas romances derivadas de él.