intercambio o intercamvio

    El vocablo intercambio/ intercamvio ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir intercambio o a lo mejor intercamvio? No te inquietes, aquí estamos para ayudarte. Existe un gran número de personas que sienten cierto titubeo, y eso se debe a que en castellano tanto intercambio como intercamvio se pronuncian del mismo modo. A raíz de esta semejanza en su fonología, es normal dudar acerca de cuál es la forma correcta de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo intercamvio o de la siguiente manera: intercambio. No te queremos hacer desaprovechar más tiempo en darte una respuesta, entre intercamvio y intercambio, el modo correcto de escribir este término es: intercambio. A parte de obsequiarte con esta respuesta que buscabas, nos agradará hacerte otros aportes para las situaciones en que sientas dudas acerca de en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué casos se escribe ‘v’. De esta forma cada vez experimentarás menos dudas del tipo ‘¿Debería escribir intercambio o a lo mejor se escribe intercamvio?’

    intercambio

    intercamvio

    Recomendación para que logres escribir siempre correctamente intercambio

    Nunca jamás deberías dudar entre intercambio y la palabra intercamvio cuando te veas en la necesidad de escribir, pues únicamente nos encontramos con una forma viable para escribir esta palabra como es debido, y es: intercambio. El término intercamvio sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    Con el propósito de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes cómo se debe escribir intercambio, te proporcionamos su definición del diccionario:

  1. Acción o efecto de cambiar algo de modo recíproco entre varias personas o seres.[ 1] Relacionados: comercio , mercado , trueque .
  2. Entre organismos, entidades o naciones, reciprocidad, comunicación e igualdad en el trato judicial, comercial y en otros servicios o materias.[ 1] Relacionado: interacción .
  3. Primera persona del singular (yo) del presente  de indicativo  de  intercambiar .
  4. Quisiéramos asimismo, aconsejarte una práctica muy útil para recordar de forma definitiva cómo escribir correctamente la palabra intercambio, y jamás tengas otra vez dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase sencilla con la palabra intercambio, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. Así te acordarás siempre, es un truco infalible.

    Normas sobre en qué momento se debe escribir b o v

    Debemos escribir la letra ‘b’

    En el caso en que antecede a las letras ‘r’ o ‘l’

    brillar, brasas, cable, audible, palpable, bravío.


    Si justo antes nos encontramos con una letra ‘m’

    bombo, alambre, cambiado, calimbó.


    En aquellas palabras en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bidente, bisnieto, subnota


    Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-

    burbujear, busquillo


    En aquellas palabras que acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    hablé, potabilidad, abunda, abundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si la palabra comienza ccon bien- o si empieza con la forma del latín bene-, a condición de que suponga un valor de algo bueno.

    bienestar, benefactor.


    Cuando la palabra es un copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto

    jugábamos, iban, ibas,íbais colábamos.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuirán, atribuirás, recibiendo, bebes.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debes escribir ’v’

    En las palabras en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertid, convexa, adviento.


    En los casos en que una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventos, evitó, evocador, evaporación.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza con di-, le-, sal-, cla-.

    levitar, clavel, divinamente, salvado.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-

    vicésima, villanos, divisor.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En aquellos adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    efusivo, octavo, longeva, masiva, , decisivo.


    En aquellos casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    relieve, llave.


    Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieran, estuviese, tuvisteis.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vayamos, vas.


    En el caso en que sucede a ol-,

    solventar empolvar.


    ¿Por qué razones confundimos entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más comunes en castellano. Ese es la razón por la cual muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si se debe escribir intercambio o si lo correcto es escribir intercamvio. Si indagamos un poco, nos encontramos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances provenientes de él.