intercambia o intercamvia

    El término intercambia/ intercamvia ¿debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir el término intercambia o bien el vocablo intercamvia? No debes apurarte, te vamos a echar un cable. Son muchas las personas que experimentan , como tú, esta duda, y eso se debe a que en español tanto intercambia como intercamvia se pronuncian del mismo modo. A causa de este parecido a la hora de pronunciarse, es frecuente sentir dudas en cuanto a cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, si intercamvia o del siguiente modo: intercambia. No queremos hacerte desaprovechar más tiempo para aclarar tus dudas, entre intercamvia y intercambia, el modo adecuado de escribir este vocablo es: intercambia. Amén de darte esta contestación que buscabas, desearíamos mostrarte más aportaciones para cuando sientas dudas con respecto a en qué oportunidades se debe escribir ‘b’ y en qué otras se debe escribir ‘v’. De ese modo cada vez experimentarás menos vacilación del tipo ‘¿Debería escribir intercambia o acaso es intercamvia?’

    intercambia

    intercamvia

    Recomendación para escribir correctamente intercambia

    Jamás deberías dudar entre el término intercambia y la palabra intercamvia cuando debas escribir, debido a que solamente nos encontramos con una forma posible para escribir esta palabra de forma correcta, y es: intercambia. El término intercamvia sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el propósito de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes el modo en que se debe escribir intercambia, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:

  1. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del presente  de indicativo  de  intercambiar .
  2. Segunda persona del singular (tú) del imperativo  afirmativo de  intercambiar . Uso: para el negativo se emplea el presente del subjuntivo.
  3. Nos gustaría además, aconsejarte un ejercicio muy útil para memorizar y recordar de forma definitiva cómo se escribe de la manera correcta la palabra intercambia, y nunca más te vuelvan a surgir dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una frase sencilla con el término intercambia, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con o con ‘v’. De este modo no te olvidarás nunca, es un truco infalible.

    Consejos con respecto a en qué momento debes escribir b o v

    Debemos escribir ’b’

    En el caso en que esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’

    bragas, bretón, afable, tablón, ablativo, bravas.


    En el caso en que sucede a la ‘m’

    abombado, biombo, ambigua, ambición.


    En las palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    bígamo, bisabuela, subforo


    Si las palabras comienzan por bur-, bus-

    burguesa, busto


    En aquellos casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    cable, contabilidad, meditabunda, abundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que empieza ccon bien- o empieza por la forma latina bene-, en aquellos casos que implique un significado de algo bueno.

    bienqueda, beneficiarse.


    En aquellos casos en que la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    dibujaban, iba soñábamos.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuyen, recibiste, bebido.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    En el caso en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvencionar, convida, inadvertido.


    En los casos en que la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eversión, evidencia, evocación, .

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En aquella palabra que comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitación, clavelina, divertida, salvo.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicentino, villana, dividida.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lesivo, doceavo, longeva, altiva, suevo, corrosivo.


    Si las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes

    desnieve, ave.


    Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvo, estuviera, tuve.


    Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    ve, vamos,.


    Si precede a ol-,

    resolver polvorón.


    ¿Cuál es la razón por la cual es fácil confundirse entre ‘b’ y ‘v’?

    La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en español. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si escribir intercambia o si lo correcto es escribir intercamvia. Profundizando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en algunas lenguas romances procedentes de él.