grave o jrave

    La palabra grave/ jrave ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Estás indeciso entre escribir grave o bien el término jrave? No te preocupes, podemos echarte una mano. Nos encontramos ante un gran número de personas que experimentan , como tú, esta duda, y ocurre porque en español tanto grave como jrave tienen una pronunciación similar. Por motivo de este parecido en la pronunciación, es normal tener dudas sobre cuál es la forma correcta de escribir este término, si jrave o del siguiente modo: grave. No te queremos hacer desaprovechar más tiempo dando rodeos, entre jrave y grave, la forma adecuada de escribir este término es: grave. Además de brindarte esta respuesta que solicitabas, es importante para nosotros brindarte otras aportaciones para cuando te encuentres con dudas sobre en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué momentos se escribe ‘v’. De ese modo cada vez experimentarás menos dudas del tipo ‘¿Debería escribir grave o quizás debo escribir jrave?’

    grave

    jrave

    Consejo para escribir bien grave

    Jamás deberías dudar entre el término grave y la palabra jrave cuando debas escribir, ya que únicamente existe una forma viable para escribir esta palabra de forma correcta, y es: grave. El término jrave sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.

    Con la finalidad de que te sea más fácil recordar cómo se debe escribir grave, queremos aportarte su definición del diccionario:

  1. De gran importancia o con consecuencias serias.[ 2] Ejemplo: el asesinato es un crimen grave.
  2. Que tiene peso, que está sometido a la gravedad. Uso: se emplea también como sustantivo masculino. Sinónimo: pesado .
  3. Con actitud o comportamiento serio, reflexivo, solemne y que inspira respeto.
  4. Se dice del estilo que manifiesta solemnidad y decoro.
  5. Se dice del sonido hueco y bajo por contraposición al agudo. Uso: se emplea también como sustantivo masculino.
  6. Dicho de una palabra, que su acento prosódico recae en la penúltima sílaba. Uso:  se emplea también como sustantivo femenino. Sinónimos: llano , paroxítono . Relacionados: agudo , esdrújulo , sobreesdrújulo .
  7. Que requiere esfuerzo o presenta obstáculos. Sinónimos: arduo , complejo , difícil .
  8. Dicho de una enfermedad o condición, que se manifiesta de forma muy intensa, a menudo a riesgo de perder la vida. Sinónimos: delicado , duro , fuerte , severo Antónimos: leve , suave Ejemplo:
  9. «La enfermedad de este paciente es un cuadro grave, está vivo de milagro» 
  10. Primera persona del singular (yo) del presente  de subjuntivo  de  gravar .
  11. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del presente  de subjuntivo  de  gravar .
  12. Segunda persona del singular (usted) del imperativo  de  gravar .
  13. Cavar.
  14. Cavar.
  15. Tumba.
  16. Grave.
  17. Quisiéramos asimismo, recomendarte un ejercicio muy conveniente para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de forma correcta la palabra grave, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una oración sencilla con el vocablo grave, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con o con ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, está garantizado.

    Reglas para saber en qué ocasiones debes escribir b o v

    Debes escribir la letra ‘b’

    Si va delante de ’r’ o ‘l’

    braco, brandy, hablar, bloqueado, blusón, bravío.


    En aquellas palabras en que sucede a la letra ‘m’

    bomba, timbal, cambiado, calimbó.


    En las palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicicleta, bisnieta, subnota


    En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    burda, buscar


    Si las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    sable, fiabilidad, cogitabunda, abundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que una palabra empieza por bien- o empieza con la forma latina bene-, siempre y cuando conlleve un valor de bueno, bondad.

    bienvenida, benévolo.


    Cuando la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito

    ladraba, íbamos trasladaba.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuían, atribuirán, recibiendo, había.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debes escribir ’v’

    En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvenir, convertir, adversidad.


    Cuando una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventos, evitando, evocador, evaporar.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que la palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levantado, clavecín, divinamente, salvohonor.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si la palabra empieza con vice-, villa-, div-

    viceversa, Villarriba, divulgadora.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    nativo, octavo, nueva, pasiva, , nocivo.


    Cuando las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    abreve, ave.


    Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduve, estuviese, tuvieron.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    Voy, vamos,.


    Cuando es antecedida por ol-,

    olvidar absolver.


    Motivos por los que nos confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más normales en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir grave o si lo correcto es escribir jrave. Profundizando un poquito, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín y en algunas lenguas romances derivadas de él.