garrafa o jarrafa

    La forma correcta de garrafa/ jarrafa ¿debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’?¿Estás indeciso entre escribir la palabra garrafa o a lo mejor la palabra jarrafa? No te agobies, aquí encontrarás ayuda. Nos encontramos ante un gran número de personas que tienen cierto titubeo, y eso se debe a que en castellano tanto garrafa como jarrafa son muy similares en su pronunciación. A causa de esta similitud en su sonido, es usual sentir dudas en cuanto a cuál es la manera adecuada de escribir este término, si como jarrafa o lo que debes hacer es escribir garrafa. No te queremos hacer perder más tiempo dando rodeos, entre jarrafa y garrafa, la manera adecuada de escribir esta palabra es: garrafa. A parte de darte esta respuesta que estabas buscando, desearíamos ofrecerte algunas aportaciones más para las situaciones en que te encuentres con dudas con respecto a en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué otras se debe escribir ‘v’. De ese modo cada vez tendrás menos indecisión del tipo ‘¿La forma correcta es escribir garrafa o a lo mejor se escribe jarrafa?’

    garrafa

    jarrafa

    Propuesta para escribir del modo correcto garrafa

    Nunca dudes entre la palabra garrafa y el término jarrafa cuando quieras escribir, dado que solamente existe una forma posible para escribir esta palabra de forma correcta, y es: garrafa. La palabra jarrafa sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.

    Para que te sea más fácil recordar la manera en que debes escribir garrafa, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:

  1. Recipiente para bebidas u otros fluidos, de forma que recuerda a un cilindro con cuello y boca ancha Hiperónimo: botella Ejemplos:
  2. "Mirad, aquella garrafa que traen de agua es la que sobró en el bacín cuando se lavaron los que tienen la criatura". Delicado, Francisco (1994 [1528]) La Lozana Andaluza. Madrid: Cátedra, p. 298 "Saca el botecillo de la India de todas conservas, y un brocal de alojas, y una garrafa de vino tinto, por que probemos aquí quién pica en montañés y quién en morisco." de Pineda, Juan (1964 [1589]) Diálogos familiares de la agricultura cristiana. Madrid: Atlas, t. III, p. 247 "Cada uno disponía de lápices, gomas, papel, reglas, compases y escuadras, maquinitas calculadoras y garrafas de agua helada" Donoso, José (1995) Donde van a morir los elefantes. Madrid: Alfaguara, p. 369
  3. En particular, garrafa1 de cuello largo empleada antiguamente para enfriar bebidas o elaborar helados[ 3] Ámbito: España Ejemplos:
  4. "ordenan la merienda, como para veinte personas, que ya saben que en el tablado se ha de dar a los conocidos y a los cercanos en asiento, aunque no lo sean, mucha bebida en una garrafa grande con mucha nieve". Santos, Francisco (1992 [1663]) Día y noche de Madrid. Madrid: Comunidad de Madrid, ¶101 "estos botes, sorbeteras ó garrafas cuestan menos que las de estaño ingles, pero tambien duran mucho menos tiempo". Anónimo (1822) Apéndice a la madre de las obras, o sea tomo III de la cocinera económica. Madrid: Eusebio Álvarez, p. 239–40 "El señor querrá Champagne helado... Se lo traeré en garrafa, es más cómodo..." Pardo Bazán, Emilia (2002 [1881]) Un viaje de novios. Alicante: Universidad de Alicante, p. 142
  5. En particular, garrafa1 en forma de vasija forrada de mimbre, empleada para almacenar bebidas o aceites comestibles Sinónimo: damajuana Ejemplos:
  6. "Al centro de este altar, había una bandeja para las limosnas, bandeja que se repetía en una mesa colocada a la derecha, entre garrafas de aguardiente cuelludas y panzonas". Asturias, Miguel Ángel (1992 [1953]) Hombres de maíz. Madrid: CSIC, p. 121–2 "Ayuso zarandeaba el último barril rociado. Consuelo se acercó a recoger la jarra, y la metió debajo del mostrador, entre unas garrafas sin funda." Caballero Bonald, José Manuel (1962) Dos días de setiembre. Barcelona: Seix Barral, p. 270 "Recientemente se están imponiendo los envases de cartón de gran volumen como sustitutos ventajoso de las tradicionales garrafas verdosas de vidrio protegidas al exterior por una malla de esparto". Plasencia, Pedro & Villalón, Teclo (1994) Manual de los vinos de España. León: Everest, p. 49 "hay que citar al sindicato hoy día, para que se traigan una garrafa y avisen en la puerta para que reserven un lugar donde dejen las garrafas, y que la gente se vaya en la tarde con su garrafa, y los que la vengan a buscar que pidan un papel para que le autoricen la entrada." Foxley, Alejandro (1999) Conversaciones con Manuel Bustos. Santiago de Chile: Andrés Bello, p. 45 [1])
  7. Recipiente estanco en que se almacena combustible a alta presión para uso doméstico o industrial Ámbito: Argentina,  Bolivia,  Uruguay Sinónimos: balón  (Chile), bombona  (España), chimbo  (Honduras), tanque Ejemplos:
  8. "El hornito ‘Condorhuasi’ a gas (ya sea a garrafas o a gas natural), se comporta perfecta y eficazmente para desarrollar plenamente estos lustres ahumados." Fernández Chiti, Jorge (1988 [1982]) Curso práctico de cerámica. Buenos Aires: Condorhuasi, t. IV, p. 19 "-Explotaron unas garrafas de querosén -contestó un hombre alto, que se sujetaba el sombrero, como si luchara contra un viento ilusorio." Martínez, Tomás Eloy (1995) Santa Evita. Barcelona: Seix Barral, p. 177
  9. Así mismo es nuestro deseo, sugerirte una práctica muy útil para memorizar y recordar siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra garrafa, y nunca más tengas otra vez dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración sencilla con la palabra garrafa, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De este modo te acordarás siempre, es un truco infalible.

    Breve guía en referencia a cuándo debes escribir b o v

    Tienes que escribir la letra ‘b’

    Si esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’

    brillar, bromear, nuble, amoblar, blusa, bruma.


    Cuando justo antes nos encontramos con la ‘m’

    ámbar, alambre, cambio, cambado.


    Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bigamia, bisnieta, subsanar


    Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-

    burlón, buscado


    Cuando las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    noble, contabilidad, sitibunda, nauseabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si la palabra empieza ccon bien- o lo hace con la forma del latín bene-, siempre en caso de que conlleve un sentido de algo bueno.

    bienhadado, beneficiarse.


    En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito

    amaba, íbamos repasábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuyes, recibió, beber.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con la letra ‘v’

    Cuando sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvenir, convidado, adversidad.


    Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualidad, evitando, evocar, evaluado.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.

    levanten, clavete, divinidad, salvia.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicésima, villanas, diván.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    corrosivo, doceavo, longeva, atractiva, nuevo, efusivo.


    En aquellas palabras que acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes

    conmueve, astronave.


    En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviesen, estuviera, tuvieron.


    En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    ve, vas.


    En las palabras en que es antecedida por ol-,

    solventen revolví.


    ¿Por qué razones nos confundimos entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más usuales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir garrafa o si lo correcto es escribir jarrafa. Ahondando un poco, nos encontramos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.