Como no deseamos desperdiciar más tiempo en sacarte de dudas, entre fiero y la palabra fierro, ambas son correctas, puesto que es posible hallar tanto fierro como fiero en el diccionario de la RAE. Solamente debes tomar en cuenta cuál es acepción deseas en el momento en que sentiste dudas sobre si debías escribir fierro o fiero.
En verdad, tanto fierro como fiero son maneras de escribir correctas, y dependerá del significado que quieras expresar el hecho de que deban escribirse con ‘b’ o con ‘v’. A causa de esto es primordial que sepas las definiciones de ambas palabras, a fin de que así sepas cuándo debes escribir fiero y cuándo fierro.
Para colaborar contigo te proporcionamos las definiciones del diccionario para fierro e fiero. La definición de fierro es:
Deberás utilizar fiero si quieras comunicar:
Te queremos recomendar un ejercicio muy conveniente para memorizar y recordar de forma definitiva cuándo tienes que escribir fierro y en qué momento fiero. De esta forma nunca jamás volverás a sentir dudas acerca de en qué momento un término se escribe con ‘b’ o con la letra ‘v’. El truco radica en elaborar una frase sencilla con la palabra fierro, que comprenda al final ‘con b’ o ‘con v’, y otra oración para la palabra fiero, teniendo en cuenta en todo momento el significado de de cada uno de los términos para la construcción de la frase. De esta manera lo recordarás siempre, es un truco infalible.
En aquellas palabras en que esta va delante de ’r’ o ‘l’
brezo, bretón, afable, obligado, abatible, brócoli.
En el caso en que justo antes nos encontramos con la ‘m’
bombardear, timbal, ambigüedad, ambición.
En el caso en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bicicleta, bisnietos, subcomandante
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujea, busto
En aquellos casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
infalible, nubilidad, moribunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza ccon bien- o lo hace por la forma latina bene-, en aquellos casos que implique un valor de algo bueno.
bienhechor, benefactora.
Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
ladraba, iban, ibas,íbais olvidábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuirían, recibiendo, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvine, convidado, advendrá.
Cuando una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evidente, evocado, .
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, claveteado, divertimento, salvaguarda.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza por vice-, villa-, div-
vicediós, villanos, divergente.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
votivo, cóncavo, longeva, atractiva, , lesivo.
En aquellos casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
mueve, recave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuviese, tuviésemos.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayamos, vas.
En las palabras en que sucede a ol-,
olvidarse revolví.
Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más normales en castellano. Por ese motivo muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir fierro o si lo correcto es escribir fiero. Si ahondamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que provinieron de él.