No debes dudar entre ferreiro y la palabra fereiro cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que únicamente existe una forma viable para escribir esta palabra como es debido, y es: ferreiro. La palabra fereiro sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que no se te olvide fácilmente la manera en que debes escribir ferreiro, te aportamos su definición del diccionario:
También deseamos, recomendarte un ejercicio muy útil para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo escribir de la manera correcta la palabra ferreiro, y nunca más se te vuelvan a generar dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una frase sencilla con la palabra ferreiro, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con ‘v’. De esta manera no te olvidarás nunca, te lo garantizamos.
Cuando esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
bragas, brasas, hablar, audible, ablativo, brócoli.
Cuando sucede a una ‘m’
abombado, alambre, cambiar, calambres.
En las palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bicicleta, bisecar, submundo
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
buró, busquéis
En aquellas palabras que terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
poblé, contabilidad, sitibunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza por bien- o comienza con la forma del latín bene-, a condición de que le confiera un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienvivir, beneficiado.
Cuando la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
amaba, iba pensábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuyes, recibió, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obvio, convexa, advertir.
En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, eviscerar, evolucionado, evaporar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavelina, divinidad, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villanas, dividido.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, moldavo, longeva, pasiva, , esquivo.
En aquellas palabras que que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
subleve, cave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuve, tuvisteis.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vamos,.
Cuando sigue a ol-,
solver empolvado.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más habituales en castellano. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir ferreiro o si lo correcto es escribir fereiro. Investigando un poquito, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en algunas lenguas romances provenientes de él.