No vamos a malgastar más tiempo para aclarar tus dudas, entre farrah y la palabra farah, ambas son palabras correctas, puesto que podemos encontrar la definición de ambas en el diccionario de la Real Academia de la Lengua. Meramente debes tomar en cuenta cuál es connotación deseas cuándo dudabas sobre si tenías que escribir farah o farrah.
Realmente, tanto farah como farrah son correctas, de modo que dependerá del concepto que tengas voluntad de transmitir el que deban de escribirse con la letra‘b’ o con la letra ‘v’. Por ello es muy importante que conozcas las definiciones de las dos palabras, de forma que sepas cuándo debes escribir farrah y en qué momento farah.
Te proponemos un ejercicio muy útil para memorizar y recordar siempre cuándo debes escribir farah y en qué momento la palabra farrah. De esta manera ya no volverás a dudar referentes a cuándo se escribe con ‘b’ o con la letra ‘v’. Consiste en elaborar una frase sencilla con la palabra farah, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, y otra frase sencilla para el vocablo farrah, teniendo muy claro en todo momento el significado de de cada uno de los términos para la formulación de la oración. De esta manera lo recordarás siempre, es un truco infalible.
En el caso en que va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
brida, bretón, amable, obligado, amigable, bruma.
En el caso en que sucede a la letra ‘m’
abombado, alambre, ambigua, alfombra.
En aquellas palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bicefalia, bisabuela, súbdito
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
bursátil, busto
En los casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
noble, potabilidad, abunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra comienza por bien- o lo hace con la forma latina bene-, siempre y cuando implique un significado de bondad.
bienvenida, benevolencia.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
dibujaban, iban, ibas,íbais contábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirás, recibiendo, bebiendo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertir, conversar, adversario.
Si la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evita, evolventes, evadido.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levitando, clavar, divinamente, salve.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicerector, villancico, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
pasivo, quinceavo, nueva, altiva, suevo, cautivo.
En aquellos casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
relieve, astronave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuvieron, tuve.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayamos, vayáis.
Cuando es antecedida por ol-,
olvido polvoriento.
Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más frecuentes en castellano. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir farah o si la forma correcta de escribir es farrah. Si investigamos un poco, podemos encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances que derivaron de él.