No te queremos hacer desperdiciar más tiempo en sacarte de dudas, entre fierros y la palabra fieros, ambas son correctas, dado que es posible hallar tanto una como otra en el diccionario de la RAE. Meramente tienes que considerar cuál es significado estabas pensando en darle cuándo dudabas acerca de si tenías que escribir fieros o fierros.
Ciertamente, tanto fieros como fierros son formas correctas, de modo que dependerá del concepto que tengas voluntad de transmitir el hecho de que deban escribirse con la letra‘b’ o con la letra ‘v’. Por ello es fundamental que sepas las definiciones de ambas palabras, a fin de que seas capaz de saber en qué momento tienes que escribir fierros y en qué momento fieros.
Con el propósito de servirte de ayuda te aportamos las definiciones del diccionario para fieros e fierros. La definición de fieros es:
Usarás fierros cuando desees manifestar:
Te proponemos una práctica muy eficaz para memorizar y recordar de un modo definitivo en qué momento escribir fieros y en qué momento escribir fierros. Así nunca más volverás a tener dudas acerca de cuándo un vocablo se tiene que escribir con ‘b’ o con la letra ‘v’. El truco radica en elaborar una oración simple con la palabra fieros, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, y otra sencilla para la palabra fierros, teniendo muy claro en todo momento el significado de de cada vocablo para la composición de cada oración. De este modo siempre te acordarás, te lo garantizamos.
En las palabras en que es precedida por ’r’ o ‘l’
brezo, brandy, nuble, tablón, ajoblanco, abrazo.
En el caso en que justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
bomba, alambre, ambigüedad, alambicado.
En las palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisabuela, submarino
Si las palabras comienzan por bur-, bus-
burda, buscabullas
En aquellas palabras que terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
poblé, fiabilidad, meditabunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza ccon bien- o empieza por la forma del latín bene-, en aquellos casos que acarree un significado de algo bueno.
bienhadado, benéficas.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también ocurre en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
dibujaban, iban, ibas,íbais contábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuirían, recibo, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvenir, envainar, adviento.
En aquella palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evisceración, evolucionado, evaluar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levanten, clavicular, divas, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza con vice-, villa-, div-
viceversa, villazgo, dividendo.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, doceavo, longeva, activa, suevo, efusivo.
En aquellos casos en que las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nieve, nave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuvimos, tuviésemos.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vayáis.
En las palabras en que precede a ol-,
olvido envolver.
Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más usuales en castellano. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no saben si escribir fieros o si lo correcto es escribir fierros. Profundizando un poquito, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances que derivaron de él.