embarque o embarrque

    El término embarque/ embarrque ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Tienes dudas entre escribir la palabra embarque o a lo mejor el término embarrque? Tranquilo, podemos echarte una mano. Existe un gran número de personas que experimentan una inseguridad similar, y eso es porque en español tanto embarque como embarrque suenan igual. Por motivo de esta semejanza a la hora de pronunciarse, es común dudar acerca de cuál es la forma correcta de escribir este término, hacerlo escribiendo embarrque o del siguiente modo: embarque. No te queremos hacer desaprovechar más tiempo dando rodeos, entre embarrque y embarque, el modo correcto de escribir este vocablo es: embarque. A parte de brindarte esta respuesta que buscabas, es importante para nosotros brindarte otras aportaciones en los momentos en que sientas dudas con respecto a en qué ocasiones se debe escribir ‘b’ y en qué momentos se debe escribir ‘v’. De ese modo cada vez tendrás menos titubeo del tipo ‘¿Debería escribir embarque o tal vez embarrque?’

    embarque

    embarrque

    Consejo para que logres escribir siempre del modo correcto embarque

    Nunca te sientas dubitativo entre la palabra embarque y el término embarrque cuando te veas en la necesidad de escribir, pues tan solo existe una manera posible de escribir esta palabra adecuadamente, y es: embarque. La palabra embarrque sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con la finalidad de que encuentre un sistema que te ayude a recordar la manera en que debes escribir embarque, pensamos que puede ayudarte su definición del diccionario:

  1. Operación de embarcar mercancías en un barco, un avión o en otro vehículo. Sinónimo: embarcación Antónimo: desembarque
  2. Conjunto de mercancías o personas transportadas. Ejemplo: El agua que entró por el agujero en el barco estropeó todo el embarque.
  3. Embarco de personas o subida a un avión o un barco. Sinónimo: embarcación Antónimo: desembarque Ejemplo: La escalera facilita el embarque de los pasajeros.
  4. Acción de obligar a una persona a intervenir en un asunto o empresa. Sinónimos: involucración , implicación Ejemplo: Todo mejoró después de su embarque en el asunto.
  5. Problema o situación difícil que puede deslucir.[ 1] Sinónimo: embolado
  6. Primera persona del singular (yo) del presente  de subjuntivo  de  embarcar  o de  embarcarse .
  7. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del presente  de subjuntivo  de  embarcar  o de  embarcarse .
  8. Segunda persona del singular (usted) del imperativo  de  embarcar  o del imperativo negativo de  embarcarse .
  9. Nos gustaría asimismo, proponerte una práctica muy útil para que memorices y recordar de forma definitiva cómo escribir de modo correcto la palabra embarque, y jamás tengas otra vez dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase sencilla con el término embarque, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con ‘b’ o con ‘v’. Así no te olvidarás nunca, es un truco infalible.

    Indicaciones con respecto a en qué ocasiones debería escribirse b o v

    Debes escribir la letra ‘b’

    En las palabras en que esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’

    brillar, brasas, blandir, bloqueado, blusa, bravas.


    En las palabras en que precede a una letra ‘m’

    embajada, cumbre, cambiado, calambre.


    En las palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    bípedo, bisnietos, subcomandante


    En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-

    burda, buscador


    Si las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    palpable, debilidad, nauseabunda, abundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que comienza ccon bien- o si empieza por la forma del latín bene-, a condición de que acarree un valor de algo bueno, que implique bondad.

    bienaventuradas, beneficiarse.


    Si nos encontramos ante un pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito

    ladraba, iba caminaba.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuirán, recibió, beber.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con ’v’

    Si precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvenir, conversador, advenedizo.


    En aquella palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventuales, evidenciar, evocad, evasora.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En aquella palabra que empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitando, clavelina, divas, salvador.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza con vice-, villa-, div-

    viceversa, villabarquínvillavicense, divulgado.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En aquellos adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    votivo, doceavo, longeva, masiva, , lesivo.


    En aquellos casos en que las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes

    nueve, grave.


    En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduve, estuviese, tuviste.


    Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    ve, vas.


    Si va justo después de ol-,

    olvidar empolvar.


    ¿Cuál es el motivo a causa del cual confundimos entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    Confundir cuándo se debe escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las erratas más habituales en castellano. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si escribir embarque o si la forma correcta de escribir es embarrque. Investigando un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en algunas lenguas romances procedentes de él.