Nunca debes dudar entre el término copiarla y el término copiarrla cuando debas escribir, debido a que solamente existe una forma viable para escribir esta palabra de forma correcta, y es: copiarla. La palabra copiarrla sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Así mismo quisiéramos, recomendarte un ejercicio muy conveniente para que recuerdes siempre cómo escribir de forma correcta la palabra copiarla, y nunca más se te vuelvan a generar dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración simple con el vocablo copiarla, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, te lo garantizamos.
En el caso en que antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
brida, bruja, cablear, amoblar, abatible, bravío.
En el caso en que justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
ámbar, bambas, ambiguo, alambicado.
Cuando la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bicolor, bisnietos, súbdito
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burda, buscado
En aquellos casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
palpable, debilidad, furibunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra empieza ccon bien- o si comienza por la forma del latín bene-, a condición de que implique un significado de bondad.
bienestar, beneficiarse.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
trabajaba, íbamos trasladaba.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuyen, recibirán, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, convida, adversidad.
En los casos en que una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evidente, evoques, .
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavete, divertirse, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicediós, villanas, dividida.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, doceavo, nueva, corrosiva, suevo, lesivo.
En los casos en que las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
llueve, astronave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuviese, tuve.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayan, vayáis.
Cuando justo antes nos encontramos con ol-,
olvido polvillo.
Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más normales en castellano. Por eso muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si escribir copiarla o si lo correcto es escribir copiarrla. Investigando un poquito, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances provenientes de él.