Jamás dudes entre la palabra cocinaba y la palabra cocinava cuando debas escribir, ya que únicamente hay una forma posible para escribir esta palabra como es debido, y es: cocinaba. El término cocinava sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que no se te olvide fácilmente cómo es preciso escribir cocinaba, queremos aportarte su definición del diccionario:
Nos gustaría además, recomendarte una práctica muy útil para recordar de forma definitiva cómo escribir de modo correcto la palabra cocinaba, y nunca jamás regresen a ti las dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una oración sencilla con el término cocinaba, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De este modo te acordarás siempre, puedes estar seguro.
En aquellas palabras en que esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
bragas, bretón, bable, blindado, despreciable, abrazo.
Cuando justo antes nos encontramos con una ‘m’
ambigú, cumbre, ambiguo, calambres.
En el caso en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bípedo, bisabuela, subpiso
Si las palabras comienzan por bur-, bus-
burlón, buscado
En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
cable, viabilidad, abunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra empieza ccon bien- o empieza con la forma del latín bene-, en aquellos casos que implique un valor de algo bueno.
bienfacer, beneplácito.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
colgaba, iban, ibas,íbais volábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyes, recibida, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, convidar, adverso.
En los casos en que la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, eviscerar, evocad, evasor.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavó, divertida, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicepresidente, villabarquínvillavicense, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nocivo, veinteavo, longeva, viva, nuevo, masivo.
En los casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
llueve, ave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuve, tuvimos.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vayáis.
En las palabras en que es antecedida por ol-,
solventen empolvado.
Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más frecuentes en español. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si escribir cocinaba o si lo correcto es escribir cocinava. Investigando un poco, es fácil encontrarse con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances que derivaron de él.