Nunca jamás dudes entre la palabra chilabas y la palabra chilabaz cuando quieras escribir, dado que únicamente existe una manera posible para escribir esta palabra adecuadamente, y es: chilabas. El término chilabaz simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que recuerdes mejor la manera en que es preciso escribir chilabas, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta la definición del diccionario:
También quisiéramos, sugerirte una práctica muy eficaz para que memorices y recordar siempre cómo escribir de forma correcta la palabra chilabas, y nunca jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración simple con la palabra chilabas, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, puedes estar seguro.
Si va delante de ’r’ o ‘l’
brezo, abrasar, bable, citable, apelable, bravas.
En las palabras en que precede a la letra ‘m’
abombado, cumbre, ambulancia, cambado.
Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bífido, bisnieto, subjefe
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
buró, busto
En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
incorregible, viabilidad, nauseabunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza por bien- o lo hace con la forma latina bene-, siempre y cuando acarree un valor de bondad.
bienvenida, beneplácito.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
ladraba, íbamos soñábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirían, recibió, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, convocar, animadvertencia.
En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evidenciar, evocado, evasor.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavos, divide, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villana, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, treceavo, longeva, viva, suevo, cautivo.
Cuando las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
remueve, grave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuviera, tuvo.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vayas.
Si justo antes nos encontramos con ol-,
olvidar empolvar.
La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más normales en español. Por esa razón muchas personas vacilan, y no saben si escribir chilabas o si la forma correcta de escribir es chilabaz. Ahondando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances derivadas de él.