calabaza o calabasa

    La forma correcta de calabaza/ calabasa ¿cómo se escribe?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir el término calabaza o a lo mejor la palabra calabasa? Tranquilo, aquí estamos para ayudarte. Son numerosas las personas que tienen la misma duda que tú, y pasa porque en castellano tanto calabaza como calabasa son muy similares en su pronunciación. A causa de esta similitud a nivel fonológico, es común no estar seguros de cuál es la manera adecuada de escribir este vocablo, si como calabasa o del siguiente modo: calabaza. No vamos a malgastar más tiempo dando rodeos, entre calabasa y calabaza, la manera adecuada de escribir esta palabra es: calabaza. A parte de darte esta respuesta que buscabas, sería para nosotros un placer presentarte algunas aportaciones más en los momentos en que sientas dudas con respecto a en qué circunstancias se escribe ‘b’ y en qué casos se debe escribir ‘v’. De esta manera cada vez sentirás menos inseguridad del tipo ‘¿Debería escribir calabaza o acaso es calabasa?’

    calabaza

    calabasa

    Sugerencia para que logres escribir correctamente calabaza

    No te sientas dubitativo entre calabaza y la palabra calabasa cuando quieras escribir, ya que tan solo existe una manera viable de escribir este término con corrección, y es: calabaza. El término calabasa simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el propósito de que recuerdes mejor el modo en que deberías escribir calabaza, queremos aportarte la definición del diccionario:

  1. Una cualquiera de varias plantas del género Cucurbita de la familia de las cucurbitáceas, originarias del Nuevo Mundo. Son plantas rastreras, anuales, de hojas de gran tamaño, que producen frutos en forma de pepónide de los cuales muchos se emplean en alimentación humana y animal. Sinónimos: calabacera , zapallo . Hiperónimo: cucurbitácea . Hipónimos: alcayote , alcayota , anco , anquito , auyama , ayote , calabacín , chilacayote , pipián , tamalayote , zucchini .
  2. Fruto de estas plantas. Sinónimo: zapallo . Hiperónimo: cucurbitácea . Hipónimos: alcayote , alcayota , anco , anquito , auyama , ayote , calabacín , chilacayote , pipián , tamalayote , zucchini .
  3. Fruto de otras plantas de la familia de las cucurbitáceas, en especial la calabaza vinatera (Lagenaria siceraria), usado como recipiente para contener líquidos por sus paredes leñosas e impermeables, y como receptáculo para la preparación del mate. Sinónimos: jícaro , mate , porongo .
  4. Persona torpe e incapaz. Uso: Coloquial.
  5. Análisis: Sustantivo, común, contable, concreto, individual, femenino, singular.
  6. Nos gustaría asimismo, recomendarte un ejercicio muy útil para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo escribir de forma correcta la palabra calabaza, y nunca más te vuelvan a surgir dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una oración sencilla con el vocablo calabaza, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo te acordarás siempre, te lo aseguramos.

    Consejos acerca de en qué ocasiones escribir b o v

    Tienes que escribir la letra ‘b’

    En el caso en que esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’

    brezo, brandy, amable, tablón, apelable, bramar.


    En las palabras en que sucede a la letra ‘m’

    ámbar, bambas, cambio, cachimba.


    Si tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bigamia, bisnieta, subforo


    En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burguesa, buscabullas


    En los casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    doble, viabilidad, cogitabunda, pudibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que empieza ccon bien- o si comienza por la forma latina bene-, a condición de que comprenda un valor de algo bueno.

    bienqueda, beneplácito.


    Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    jugábamos, iba volábamos.


    En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuían, atribuirás, recibió, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con la letra ‘v’

    Cuando es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvencionadas, conversador, adverso.


    Cuando una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventual, evidencia, evocad, evaluación.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que una palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levan, clavar, divo, salvador.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-

    vicediós, villanos, dividida.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En aquellos adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    vivo, octavo, longeva, lucrativa, suevo, masivo.


    En los casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    mueve, cave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviésemos, estuvieron, tuviste.


    En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    van, vayas.


    En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,

    olvidados empolvar.


    Motivos por los cuáles nos confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundir cuándo se debe escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más normales en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir calabaza o si lo correcto es escribir calabasa. Indagando un poco, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.