No deberías dudar entre la palabra chibás y el término chibáx cuando debas escribir, puesto que tan solo hay una manera viable para escribir esta palabra de forma correcta, y es: chibás. El término chibáx simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.
Igualmente desearíamos, proponerte un ejercicio muy útil para recordar de un modo definitivo cómo se escribe de forma correcta la palabra chibás, y nunca más vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una frase sencilla con el término chibás, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. Así siempre te acordarás, te lo aseguramos.
En el caso en que es precedida por ’r’ o ‘l’
braco, bromear, blandir, rascable, abatible, bravío.
En el caso en que sucede a una ‘m’
bambú, alambrada, cambiar, calimbó.
Si la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisabuelo, submundo
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burda, buscar
En aquellas palabras que terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
nuble, fiabilidad, vagabunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza ccon bien- o si comienza por la forma del latín bene-, con la condición de que entrañe un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienfacer, beneficios.
Cuando la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
trabajaba, iban, ibas,íbais trasladaba.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuyes, recibirán, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, convertir, advertí.
En aquella palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evidencia, evolucionado, evaporación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitando, clavija, diversión, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicecónsul, villabarquínvillavicense, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, doceavo, longeva, lucrativa, nuevo, lesivo.
Cuando se trata de palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
llueve, lave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuvieron, tuviesen.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vayas.
Si sigue a ol-,
disolver empolvar.
Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más frecuentes en español. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir chibás o si lo correcto es escribir chibáx. Si investigamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances que derivaron de él.