Nunca deberías dudar entre el término chiapanecos y el término chiapanecox cuando debas escribir, puesto que únicamente nos encontramos con una forma posible de escribir este término con corrección, y es: chiapanecos. El término chiapanecox sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que no se te olvide fácilmente la forma en que es preciso escribir chiapanecos, te aportamos su definición del diccionario:
Quisiéramos además, sugerirte una práctica muy eficaz para recordar siempre cómo escribir de la manera correcta la palabra chiapanecos, y jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una frase sencilla con el término chiapanecos, que contenga al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con o con la letra ‘v’. Así te acordarás siempre, puedes estar seguro.
Cuando esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, británico, cable, blindado, blusa, abrazar.
En aquellas palabras en que sigue a la letra ‘m’
bombo, alambre, cambiado, calambre.
En el caso en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
biciclo, bisnieta, submarino
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujea, buscado
En los casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
hablé, habilidad, vagabunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza por bien- o si comienza por la forma del latín bene-, siempre y cuando le confiera un significado de algo positivo, bueno.
bienvenida, benévolo.
En aquellos casos en que la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
colgaba, iban, ibas,íbais trasladaba.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuyen, reciben, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvenir, envainar, advenedizo.
En aquella palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evitando, evocar, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levan, clavelina, divertida, salvohonor.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicejefe, villanos, dividida.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, treceavo, nueva, lucrativa, , pasivo.
En aquellas palabras que acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
releve, suave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuvieron, tuvisteis.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vayas.
En las palabras en que va justo después de ol-,
disolver polvorón.
Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más usuales en español. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir chiapanecos o si la forma correcta de escribir es chiapanecox. Si indagamos un poco, es fácil encontrarse con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.