chevallier o cheballier

    La palabra chevallier/ cheballier ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir el término chevallier o a lo mejor el vocablo cheballier? Tranquilo, aquí encontrarás ayuda. Son muchas las personas que tienen cierto titubeo, y ocurre porque en castellano tanto chevallier como cheballier se pronuncian del mismo modo. A raíz de esta similitud en su sonido, es habitual sentir dudas en cuanto a cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo cheballier o lo que debes hacer es escribir chevallier. Pero no queremos malgastar más tiempo para aclarar tus dudas, entre cheballier y chevallier, la manera adecuada de escribir este vocablo es: chevallier. A parte de obsequiarte con esta contestación a la pregunta que te hacías, sería para nosotros un placer ofrecerte algunas aportaciones importantes para aquellos momentos en que te surjan dudas con respecto a en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué casos se debe escribir ‘v’. Así cada vez tendrás menos inseguridad del tipo ‘¿El modo correcto será escribir chevallier o quizá es cheballier?’

    chevallier

    cheballier

    Consejo para escribir siempre bien chevallier

    Nunca jamás deberías dudar entre el término chevallier y el término cheballier cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que solamente existe una manera posible para escribir esta palabra correctamente, y es: chevallier. La palabra cheballier sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    Igualmente nos gustaría, sugerirte un ejercicio muy conveniente para que memorices y recordar de forma definitiva cómo escribir de modo correcto la palabra chevallier, y nunca más tengas otra vez dudas entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una frase sencilla con el término chevallier, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. Así siempre te acordarás, te lo garantizamos.

    Indicaciones sobre en qué momento se debe escribir b o v

    Debes escribir ’b’

    En aquellas palabras en que esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’

    bragas, brandy, bable, bíblica, ablusado, bravucón.


    Si es antecedida por la ‘m’

    ámbito, timbal, ambiguo, cambado.


    Si sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bífida, bisnietos, subforo


    Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-

    burbujea, buscabullas


    En aquellas palabras que terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    doble, viabilidad, meditabunda, gemebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si la palabra comienza por bien- o empieza con la forma del latín bene-, siempre en caso de que comprenda un significado de algo bueno.

    bienqueda, beneficios.


    Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también ocurre en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito

    sentaba, iban, ibas,íbais caminaba.


    Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuyen, atribuyeron, recibiendo, sabrá.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con la letra ‘v’

    Si justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvino, convida, inadvertencia.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    evento, evitaré, evocado, evaluación.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que la palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitación, claveteado, divinamente, salvar.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que la palabra empieza con vice-, villa-, div-

    vicejefe, villanas, divulgadora.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    votivo, doceavo, nueva, altiva, suevo, masivo.


    En los casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    relieve, ave.


    Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvo, estuviste, tuvisteis.


    Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    Voy, vamos,.


    En las palabras en que sucede a ol-,

    olvidar empolvar.


    ¿Cuál es la razón por la cual nos confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’?

    Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más habituales en castellano. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir chevallier o si lo correcto es escribir cheballier. Profundizando un poco, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances derivadas de él.