Nunca jamás deberías dudar entre caballar y el término cavallar cuando quieras escribir, puesto que solo existe una manera posible para escribir esta palabra con corrección, y es: caballar. La palabra cavallar sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que te sea más fácil recordar la forma en que se debe escribir caballar, te proporcionamos su definición del diccionario:
Nos gustaría además, sugerirte una práctica muy conveniente para memorizar y recordar siempre cómo escribir correctamente la palabra caballar, y nunca jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una frase sencilla con el vocablo caballar, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma siempre te acordarás, te lo aseguramos.
En el caso en que es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, brandy, amable, rascable, blusa, bruces.
En aquellas palabras en que sigue a la ‘m’
bombón, bambas, ambigüedad, calimbó.
Si nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bidente, bisnieta, subforo
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burda, busquéis
Cuando las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
fiable, nubilidad, sitibunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra empieza por bien- o si empieza con la forma del latín bene-, en aquellos casos que suponga un valor de algo bueno.
bienvenida, benevolencia.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
amaba, iban, ibas,íbais contábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuyeron, recibido, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviad, convidado, advendrá.
Si la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evitando, evocador, evasor.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavos, divertimento, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicediós, villano, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, quinceavo, nueva, pasiva, , emotivo.
En aquellas palabras que terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
abreve, suave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuviste, tuvieron.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vayas.
Cuando sucede a ol-,
solver polvillo.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más frecuentes en español. Ese es la razón por la cual muchas personas titubean, y no saben si lo correcto es escribir caballar o si la forma correcta de escribir es cavallar. Indagando un poquito, es fácil encontrarse con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que derivaron de él.