No debes dudar entre la palabra chefs y la palabra chefx a la hora de escribir, puesto que solo nos encontramos con una forma posible para escribir este término de forma correcta, y es: chefs. La palabra chefx simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que recuerdes mejor la manera en que se debe escribir chefs, te proporcionamos la definición del diccionario:
También nos gustaría, proponerte un ejercicio muy conveniente para recordar siempre cómo se escribe correctamente la palabra chefs, y nunca jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una frase simple con la palabra chefs, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. Así te acordarás siempre, te lo aseguramos.
Si antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
braco, abrasar, afable, audible, blusón, bravas.
Si justo antes nos encontramos con la ‘m’
abombado, alambre, ambiguo, ambientó.
En el caso en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bífida, bisabuela, subforo
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burlón, buscado
Si las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
roble, viabilidad, cogitabunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que empieza ccon bien- o comienza con la forma del latín bene-, con la condición de que conlleve un significado de bueno, bondad.
bienvenida, beneficios.
Si nos encontramos ante un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
araba, íbamos soñábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirían, recibió, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvino, convidado, adviento.
En los casos en que una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evitado, evocad, evaporar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, claveteado, diva, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicediós, villancico, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
activo, moldavo, longeva, atractiva, , cursivo.
Cuando las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
leve, llave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuviese, tuvimos.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vas.
En el caso en que sigue a ol-,
solvente empolvar.
Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más normales en castellano. Por ese motivo muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir chefs o si la forma correcta de escribir es chefx. Si investigamos un poquito, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances provenientes de él.