chapines o chapinex

    La palabra chapines/ chapinex ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Tienes dudas entre escribir chapines o bien chapinex? No te inquietes, aquí encontrarás ayuda. Existe un gran número de personas que experimentan la misma duda que tú, y eso es porque en castellano tanto chapines como chapinex se pronuncian igual. Debido a esta similitud en su fonología, es habitual tener dudas sobre cuál es la forma correcta de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo chapinex o como chapines. Tranquilo, que no te haremos malgastar más tiempo dando rodeos, entre chapinex y chapines, la manera adecuada de escribir este vocablo es: chapines. Amén de obsequiarte con esta respuesta que estabas buscando, es importante para nosotros presentarte algunas aportaciones más para las situaciones en que se te manifiesten dudas acerca de en qué circunstancias se escribe ‘b’ y en qué momentos se debe escribir ‘v’. De esta forma cada vez experimentarás menos titubeo del tipo ‘¿La forma correcta es escribir chapines o tal vez chapinex?’

    chapines

    chapinex

    Sugerencia para que escribas correctamente chapines

    Nunca deberías dudar entre el término chapines y la palabra chapinex cuando debas escribir, puesto que solamente existe una forma posible para escribir este término con corrección, y es: chapines. La palabra chapinex sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.

    También desearíamos, proponerte un ejercicio muy útil para recordar de un modo definitivo cómo se escribe de forma correcta la palabra chapines, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración simple con el término chapines, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo nunca te olvidarás, te lo aseguramos.

    Guía acerca de cuándo debes escribir b o v

    Se escribe con ’b’

    Cuando es seguida por ’r’ o ‘l’

    brezo, abrasar, cable, rascable, blusón, bruces.


    En aquellas palabras en que precede a la ‘m’

    embajada, alumbrar, ambigüedad, calambres.


    Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bidente, bisnietos, submarino


    En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    burda, buscado


    En aquellos casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    nuble, debilidad, nauseabunda, abundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que una palabra empieza ccon bien- o lo hace con la forma del latín bene-, siempre y cuando acarree un valor de bondad.

    bienvenida, beneplácito.


    Si nos encontramos ante un pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto

    amaba, iba soñábamos.


    En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuirán, recibirán, bebiendo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debes escribir ’v’

    Cuando justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertido, convenir, advendrá.


    Si la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eversión, evidencia, evocad, evaluado.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En aquella palabra que empieza con di-, le-, sal-, cla-.

    levedad, clavecín, divina, salve.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza con vice-, villa-, div-

    vicésimo, villancico, dividendo.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    nativo, doceavo, longeva, corrosiva, , cautivo.


    Si las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    releve, grave.


    Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvo, estuvo, tuviste.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    ve, vas.


    Cuando es antecedida por ol-,

    olvidar polvoriento.


    ¿Cuál es la razón por la que es fácil confundirse entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’?

    Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más usuales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no saben si escribir chapines o si la forma correcta de escribir es chapinex. Investigando un poquito, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances que procedieron de él.