Nunca deberías dudar entre el término chapines y la palabra chapinex cuando debas escribir, puesto que solamente existe una forma posible para escribir este término con corrección, y es: chapines. La palabra chapinex sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.
También desearíamos, proponerte un ejercicio muy útil para recordar de un modo definitivo cómo se escribe de forma correcta la palabra chapines, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración simple con el término chapines, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo nunca te olvidarás, te lo aseguramos.
Cuando es seguida por ’r’ o ‘l’
brezo, abrasar, cable, rascable, blusón, bruces.
En aquellas palabras en que precede a la ‘m’
embajada, alumbrar, ambigüedad, calambres.
Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bidente, bisnietos, submarino
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burda, buscado
En aquellos casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
nuble, debilidad, nauseabunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra empieza ccon bien- o lo hace con la forma del latín bene-, siempre y cuando acarree un valor de bondad.
bienvenida, beneplácito.
Si nos encontramos ante un pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
amaba, iba soñábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuirán, recibirán, bebiendo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, convenir, advendrá.
Si la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evidencia, evocad, evaluado.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavecín, divina, salve.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicésimo, villancico, dividendo.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nativo, doceavo, longeva, corrosiva, , cautivo.
Si las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
releve, grave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuvo, tuviste.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vas.
Cuando es antecedida por ol-,
olvidar polvoriento.
Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más usuales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no saben si escribir chapines o si la forma correcta de escribir es chapinex. Investigando un poquito, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances que procedieron de él.