No te sientas dubitativo entre el término caffarena y el término caffarrena cuando te veas en la necesidad de escribir, pues tan solo existe una manera posible para escribir este término con corrección, y es: caffarena. La palabra caffarrena sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Quisiéramos además, sugerirte una práctica muy eficaz para que memorices y recordar de forma definitiva cómo escribir de forma correcta la palabra caffarena, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase sencilla con el vocablo caffarena, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma lo recordarás siempre, te lo garantizamos.
En aquellas palabras en que va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, abrasar, cablear, tablón, blondas, brócoli.
En las palabras en que precede a la ‘m’
embajada, alambre, cambiar, ambientó.
En las palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bicefalia, bisabuela, subsanar
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujas, buscado
Cuando las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
doble, contabilidad, furibunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra comienza por bien- o si empieza con la forma del latín bene-, siempre y cuando suponga un sentido de bueno, bondad.
bienvenida, benevolencia.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito
araba, iban, ibas,íbais trasladaba.
Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyes, recibo, saber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obvio, convenido, inadvertido.
Cuando una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evites, evocad, evaden.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levanten, clavar, divertirse, salvaguarda.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicerector, villanía, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
pasivo, doceavo, nueva, masiva, suevo, lucrativo.
En aquellos casos en que las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes
subleve, llave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuviste, tuvisteis.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vamos,.
En aquellas palabras en que es antecedida por ol-,
olvidado empolvado.
Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más frecuentes en español. Por eso muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si escribir caffarena o si lo correcto es escribir caffarrena. Si investigamos un poco, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances derivadas de él.