brasilero o vrasilero

    El término brasilero/ vrasilero ¿debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir brasilero o a lo mejor la palabra vrasilero? No debes apurarte, te vamos a echar un cable. Son muchas las personas que tienen cierto titubeo, y eso se debe a que en castellano tanto brasilero como vrasilero tienen una pronunciación similar. A raíz de esta similitud a nivel fonológico, es habitual dudar acerca de cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo vrasilero o lo que debes hacer es escribir brasilero. Pero no queremos perder más tiempo dando rodeos, entre vrasilero y brasilero, la forma correcta de escribir este término es: brasilero. Además de brindarte esta respuesta que solicitabas, sería para nosotros un placer brindarte otras aportaciones para cuando te surjan dudas acerca de en qué oportunidades se debe escribir ‘b’ y en qué otras se escribe ‘v’. De esta forma cada vez sentirás menos indecisión del tipo ‘¿Se escribe brasilero o a lo mejor se escribe vrasilero?’

    brasilero

    vrasilero

    Recomendación para ayudarte a escribir siempre correctamente brasilero

    Nunca jamás deberías dudar entre brasilero y el término vrasilero cuando debas escribir, ya que solo nos encontramos con una manera posible para escribir este término con corrección, y es: brasilero. La palabra vrasilero simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.

    Para que no se te olvide fácilmente cómo se debe escribir brasilero, su definición del diccionario:

  1. Originario, relativo a, o propio de Brasil. Ámbito: América del Sur. Uso: se emplea también como sustantivo,  esta palabra es una adaptación del término portugués y es usada en los países limítrofes en los cuales influye este idioma. Sinónimo: brasileño .
  2. Persona originaria de Brasil. Ámbito: América del Sur. Uso: Esta palabra es una adaptación del término portugués y es usada en los países limítrofes en los cuales influye este idioma. Sinónimo: brasileño .
  3. Así mismo desearíamos, aconsejarte una práctica muy eficaz para que recuerdes siempre cómo escribir de forma correcta la palabra brasilero, y jamás vuelvas a dudar entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una frase sencilla con el término brasilero, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con o con ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, puedes darlo por seguro.

    Recomendaciones para que sepas cuándo debes escribir b o v

    Tienes que escribir la letra ‘b’

    En el caso en que es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’

    brezo, británico, amable, ensamblar, ablusado, bramar.


    Cuando sigue a una ‘m’

    bomba, biombo, ambigüedad, bembeteo.


    En las palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicicleta, bisabuelo, subnormal


    En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-

    burda, búsqueda


    En los casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    palpable, nubilidad, sitibunda, superabundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que una palabra empieza ccon bien- o si empieza con la forma latina bene-, siempre y cuando conlleve un significado de algo bueno, que implique bondad.

    bienvenida, beneficiado.


    Si nos encontramos ante un copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    dibujaban, iba colábamos.


    En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuirán, atribuirás, recibió, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos ’v’

    En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviar, convoy, adviento.


    En los casos en que la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eversión, evitar, evocado, evaluado.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.

    levitación, clavos, divertirse, salvajada.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-

    viceversa, villancico, divulgado.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lascivo, doceavo, nueva, pasiva, nuevo, emotivo.


    Cuando las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    remueve, cave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviste, estuviste, tuvisteis.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vayan, vas.


    Cuando justo antes nos encontramos con ol-,

    resolver polvoriento.


    ¿Por qué razones confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más habituales en castellano. Por eso muchas personas titubean, y no están seguras sobre si se debe escribir brasilero o si la forma correcta de escribir es vrasilero. Indagando un poquito, podemos encontrarnos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en algunas lenguas romances que derivaron de él.