Nunca jamás te sientas dubitativo entre la palabra bordeaux y la palabra bordeaus cuando quieras escribir, pues solo nos encontramos con una forma viable de escribir este término como es debido, y es: bordeaux. La palabra bordeaus sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Así mismo quisiéramos, proponerte un ejercicio muy conveniente para que recuerdes de forma definitiva cómo escribir de la manera correcta la palabra bordeaux, y jamás vuelvas a dudar entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración sencilla con el término bordeaux, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. Así no te olvidarás nunca, te lo garantizamos.
En aquellas palabras en que va delante de ’r’ o ‘l’
braco, bromear, blandir, bloqueado, blusa, bravío.
Si sucede a la ‘m’
bombo, alumbrar, ambigua, ambrosía, ambas.
En aquellas palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bífida, bisnieta, submarino
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burdeos, buscado
En aquellos casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
nuble, debilidad, abunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza por bien- o empieza con la forma del latín bene-, en aquellos casos que suponga un valor de algo bueno.
bienaventuradas, benévolo.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
sentaba, iban, ibas,íbais pensábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuirían, reciben, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, envainar, adversario.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evidencia, evocación, .
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leva, clavícula, divas, salvia.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicésimo, villanía, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nativo, moldavo, longeva, activa, nuevo, pasivo.
En los casos en que las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
desnieve, grave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuviste, tuvimos.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vayáis.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,
olvidados polvoriento.
Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más frecuentes en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si se debe escribir bordeaux o si lo correcto es escribir bordeaus. Si profundizamos un poquito, nos encontramos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en aquellas lenguas romances que provinieron de él.