Nunca jamás deberías dudar entre la palabra bardos y el término bardox cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que tan solo existe una manera viable de escribir este término con corrección, y es: bardos. La palabra bardox simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que puedas acordarte siempre de cómo deberías escribir bardos, queremos aportarte la definición del diccionario:
Quisiéramos además, sugerirte un ejercicio muy conveniente para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo escribir de modo correcto la palabra bardos, y jamás regresen a ti las dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una frase simple con la palabra bardos, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera lo recordarás siempre, puedes estar seguro.
Cuando esta va delante de ’r’ o ‘l’
brida, abrasar, cable, blindado, amigable, bruma.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con una letra ‘m’
abombado, bombín, ambiguo, ambición.
En las palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bicicleta, bisabuelo, subpiso
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burladas, busquillo
En aquellos casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
poblé, potabilidad, vagabunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza por bien- o lo hace con la forma latina bene-, en aquellos casos que le confiera un valor de bondad.
bienhechor, benéfico.
Si nos encontramos ante un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
trabajaba, íbamos soñábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirán, recibirás, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviad, conversación, inadvertido.
Si la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evidenciar, evolucionar, .
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levanten, clavar, divino, salvia.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicepresidente, villano, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
activo, doceavo, longeva, atractiva, , corrosivo.
Cuando las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
llueve, astronave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuviera, tuvisteis.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vayas.
Cuando es antecedida por ol-,
olvidar envolver.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los equívocos más usuales en castellano. Por eso muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir bardos o si lo correcto es escribir bardox. Indagando un poco, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en algunas lenguas romances que provinieron de él.