Nunca jamás deberías dudar entre el término biarritz y la palabra biarrits cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que tan solo nos encontramos con una forma posible de escribir este término como es debido, y es: biarritz. La palabra biarrits simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Así mismo quisiéramos, recomendarte una práctica muy conveniente para memorizar y recordar siempre cómo se escribe de forma correcta la palabra biarritz, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una oración sencilla con el término biarritz, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con o con ‘v’. Así te acordarás siempre, puedes estar seguro.
En aquellas palabras en que esta antecede a ’r’ o ‘l’
braco, bromear, afable, obligado, blusa, bravío.
Cuando es antecedida por una letra ‘m’
ámbar, bombín, ambulancia, calimbó.
Cuando la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisabuelo, subforo
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
buró, busquillo
Cuando las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
doble, nubilidad, nauseabunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra empieza por bien- o lo hace con la forma latina bene-, siempre en caso de que entrañe un significado de bondad.
bienqueda, beneficios.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito
amaba, íbamos colábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyen, recibirán, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertir, envainar, inadvertido.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evidencia, evocar, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavos, diva, salvaguarda.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicésima, villazgo, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, quinceavo, longeva, atractiva, , decisivo.
Si las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
desnieve, lave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuve, tuviesen.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vayas.
En el caso en que sucede a ol-,
olvidar revolver.
La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más habituales en castellano. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir biarritz o si lo correcto es escribir biarrits. Si investigamos un poco, podemos encontrarnos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.