No debes dudar entre bardas y el término bardax cuando quieras escribir, ya que tan solo nos encontramos con una manera viable para escribir este término de forma correcta, y es: bardas. El término bardax sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el propósito de que puedas acordarte siempre de el modo en que deberías escribir bardas, te proporcionamos su definición del diccionario:
También deseamos, recomendarte un ejercicio muy eficaz para memorizar y recordar siempre cómo se escribe correctamente la palabra bardas, y nunca más vuelvas a dudar entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una frase sencilla con el término bardas, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera lo recordarás siempre, te lo garantizamos.
Cuando es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
braco, británico, cable, bíblica, blusa, bravío.
En aquellas palabras en que sigue a la ‘m’
bomba, alambrada, cambio, ambicioso.
Si sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
binario, bisnieta, súbdito
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burda, busto
En aquellas palabras que finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, contabilidad, nauseabunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza por bien- o comienza por la forma latina bene-, en aquellos casos que tenga un valor de bondad.
bienhadado, benéfico.
En los casos en que se trata de un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
araba, iban, ibas,íbais pensábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirán, recibida, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviad, convertible, advertí.
En aquella palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evitar, evolventes, evadido.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavícula, divinidad, salve.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicejefe, villana, dividido.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, doceavo, longeva, altiva, , cursivo.
En aquellos casos en que las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
remueve, deprave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuvo, tuviésemos.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
van, vayas.
Cuando precede a ol-,
olvidando polvoriento.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más usuales en castellano. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir bardas o si la forma correcta de escribir es bardax. Investigando un poco, nos encontramos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances derivadas de él.