Jamás deberías dudar entre barthes y la palabra barthex cuando quieras escribir, debido a que únicamente hay una forma viable de escribir esta palabra de forma correcta, y es: barthes. La palabra barthex sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Quisiéramos asimismo, sugerirte un ejercicio muy conveniente para que memorices y recordar siempre cómo escribir de modo correcto la palabra barthes, y jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una frase simple con el término barthes, que contenga al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con o con la letra ‘v’. De esta manera no te olvidarás nunca, te lo garantizamos.
Cuando antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, británico, bable, obligado, palpable, abrazo.
Cuando sigue a la ‘m’
ámbar, bombín, ambigua, calambres.
En aquellas palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bífido, bisabuela, súbdito
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujas, buscona
En aquellas palabras que finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
roble, legibilidad, sitibunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza por bien- o si comienza por la forma latina bene-, a condición de que entrañe un sentido de bondad.
bienfacer, benefactor.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito
trabajaba, iba pensábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuyeron, recibió, sabrá.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, envainar, animadvertencia.
Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evidenciar, evocador, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levemente, clavar, diverso, salvaguarda.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicesecretario, villancico, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, doceavo, nueva, viva, suevo, cautivo.
En los casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, suave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuvieron, tuvieran.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vas.
Cuando sigue a ol-,
disolver revolví.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más comunes en español. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir barthes o si la forma correcta de escribir es barthex. Si indagamos un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances derivadas de él.