boetsch o boetzch

    El término boetsch/ boetzch ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Estás indeciso entre escribir boetsch o tal vez escribir la palabra boetzch? No te agobies, aquí estamos para ayudarte. Existe un gran número de personas que tienen , como tú, esta duda, y eso se debe a que en castellano tanto boetsch como boetzch suenan igual. A causa de este parecido en su fonología, es frecuente tener dudas sobre cuál es la manera adecuada de escribir este término, si boetzch o del siguiente modo: boetsch. No te queremos hacer malgastar más tiempo en darte una respuesta, entre boetzch y boetsch, la manera adecuada de escribir esta palabra es: boetsch. A parte de obsequiarte con esta respuesta que estabas solicitando, nos agradará hacerte algunas aportaciones más en los momentos en que sientas dudas con respecto a en qué ocasiones se debe escribir ‘b’ y en qué otras se debe escribir ‘v’. De esta forma cada vez tendrás menos inseguridad del tipo ‘¿La forma correcta es escribir boetsch o quizá es boetzch?’

    boetsch

    boetzch

    Sugerencia para que logres escribir del modo correcto boetsch

    Jamás dudes entre el término boetsch y el término boetzch cuando debas escribir, dado que tan solo nos encontramos con una manera viable para escribir este término adecuadamente, y es: boetsch. La palabra boetzch simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    También desearíamos, aconsejarte una práctica muy conveniente para recordar siempre cómo se escribe de forma correcta la palabra boetsch, y nunca jamás regresen a ti las dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una frase sencilla con el vocablo boetsch, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, puedes estar seguro.

    Guía para que sepas en qué ocasiones escribir b o v

    Escribimos la letra ‘b’

    En el caso en que esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’

    brillar, abrasar, amable, audible, ablativo, bravas.


    En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con la ‘m’

    bombo, bombín, ámbitos, cambado.


    Cuando sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-

    binario, bisnieto, subtipo


    Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-

    burbujea, busquéis


    Cuando las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    doble, nubilidad, furibunda, sobreabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que la palabra comienza ccon bien- o lo hace con la forma del latín bene-, con la condición de que acarree un valor de algo positivo, bueno.

    bienandante, beneficiarse.


    En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    colgaba, íbamos olvidábamos.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuirán, recibido, bebiendo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con ’v’

    En aquellas palabras en que sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertido, convenido, animadvertencia.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualmente, evitado, evocad, .

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que una palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.

    levad, clavete, diversidad, salvia.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que una palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicentino, villanos, dividendo.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando las palabras son adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    nocivo, octavo, longeva, atractiva, suevo, lesivo.


    En aquellas palabras que que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes

    nueve, ave.


    Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviésemos, estuve, tuvo.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    ve, vayas.


    Si sucede a ol-,

    solventar revolver.


    ¿Por qué razones nos confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’?

    Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más usuales en castellano. Por ese motivo muchas personas dudan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir boetsch o si la forma correcta de escribir es boetzch. Ahondando un poco, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.