Jamás te sientas dubitativo entre la palabra betis y el término betix cuando debas escribir, pues únicamente nos encontramos con una manera posible de escribir esta palabra adecuadamente, y es: betis. La palabra betix sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Nos gustaría asimismo, sugerirte una práctica muy conveniente para recordar siempre cómo escribir de modo correcto la palabra betis, y nunca más te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una oración sencilla con el vocablo betis, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma nunca te olvidarás, está garantizado.
Cuando antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, bretón, cablear, obligado, ajoblanco, brócoli.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
abombado, timbal, ambigüedad, ambrosía, ambas.
En las palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bípedo, bisnietos, subforo
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burlan, buscar
En aquellos casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
sable, debilidad, sitibunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra comienza por bien- o comienza con la forma del latín bene-, siempre en caso de que implique un valor de algo positivo, bueno.
bienvenida, beneficiarse.
Si nos encontramos ante un pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
trabajaba, iban, ibas,íbais revisábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuirán, reciben, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertir, conversador, inadvertido.
En los casos en que una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evidenciar, evocar, evaden.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levemente, clavó, divino, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicésimo, villana, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, doceavo, longeva, pasiva, nuevo, abusivo.
En aquellos casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
releve, astronave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuvieron, tuvieron.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vamos,.
En las palabras en que precede a ol-,
olvidado polvorosa.
Confundir cuándo se debe escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más normales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir betis o si la forma correcta de escribir es betix. Profundizando un poco, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances provenientes de él.