Jamás deberías dudar entre la palabra barrocos y la palabra barrocoz cuando debas escribir, debido a que tan solo nos encontramos con una forma posible de escribir este término con corrección, y es: barrocos. El término barrocoz simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que recuerdes mejor cómo deberías escribir barrocos, pensamos que puede ayudarte su definición del diccionario:
Igualmente es nuestro deseo, aconsejarte una práctica muy útil para recordar siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra barrocos, y nunca más regresen a ti las dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración sencilla con el vocablo barrocos, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta manera no te olvidarás nunca, puedes estar seguro.
Si esta es seguida por ’r’ o ‘l’
brillar, brandy, bable, obligado, abatible, abrazo.
En el caso en que justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
ambigú, timbal, ambiguo, ambiente.
En las palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
binomio, bisnieta, subforo
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burlón, busto
En aquellas palabras que acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
palpable, nubilidad, sitibunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza por bien- o lo hace por la forma latina bene-, siempre en caso de que conlleve un significado de bondad.
bienandante, beneplácito.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
jugábamos, iban, ibas,íbais pensábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuyen, recibirán, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviad, convertible, advertí.
Si la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evitado, evocad, evadirse.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavado, divina, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicejefe, villano, dividir.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, doceavo, longeva, altiva, nuevo, emotivo.
En aquellas palabras que que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nueve, ave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuviese, tuvisteis.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vayas.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,
olvido polvillo.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más normales en español. Por ese motivo muchas personas titubean, y no saben si se debe escribir barrocos o si lo correcto es escribir barrocoz. Si investigamos un poquito, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.