brassai o brazzai

    La forma correcta de brassai/ brazzai ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿No estás seguro de la manera correcta de escribir, cuando tienes que escribir entre escribir el vocablo brassai o bien la palabra brazzai? Tranquilo, podemos ayudarte. Son numerosas las personas que tienen una inseguridad similar, y eso es porque en español tanto brassai como brazzai se parecen mucho a la hora de pronunciarse. A causa de esta similitud a la hora de pronunciarse, es habitual sentir dudas en cuanto a cuál es la forma acertada de escribir este vocablo, si brazzai o del siguiente modo: brassai. No te queremos hacer desperdiciar más tiempo en darte una respuesta, entre brazzai y brassai, el modo correcto de escribir esta palabra es: brassai. Además de ofrecerte esta respuesta que buscabas, nos gustaría mostrarte algunas aportaciones más en los momentos en que se te manifiesten dudas sobre en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué momentos se debe escribir ‘v’. En consecuencia cada vez tendrás menos indecisión del tipo ‘¿Se escribe brassai o quizás debo escribir brazzai?’

    brassai

    brazzai

    Propuesta para escribir correctamente brassai

    No te sientas dubitativo entre la palabra brassai y la palabra brazzai cuando quieras escribir, ya que tan solo existe una forma posible de escribir esta palabra con corrección, y es: brassai. El término brazzai sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    Así mismo desearíamos, recomendarte una práctica muy eficaz para que memorices y recordar siempre cómo escribir de forma correcta la palabra brassai, y nunca jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una oración simple con la palabra brassai, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. Así te acordarás siempre, es un truco infalible.

    Normas sobre cuándo debes escribir b o v

    Tienes que escribir ’b’

    En las palabras en que esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’

    brillar, bretón, cablear, rascable, amigable, bravucón.


    En las palabras en que sucede a la ‘m’

    embajada, lumbre, ámbitos, alfombra.


    En el caso en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicefalia, bisecado, súbdito


    Si las palabras empiezan por bur-, bus-

    burguesa, buscar


    En aquellas palabras que terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    palpable, legibilidad, furibunda, furibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si nos encontramos con una palabra que empieza ccon bien- o si empieza por la forma latina bene-, en aquellos casos que conlleve un sentido de algo bueno.

    bienvenida, beneplácito.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto

    jugábamos, íbamos olvidábamos.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuían, atribuir, recibida, había.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con la letra ‘v’

    En el caso en que precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertid, convidar, advenedizo.


    Si la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eversión, evisceración, evocad, evasivos.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levantar, clavos, divertimento, salvador.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que la palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicejefe, Villarriba, dividido.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    vivo, treceavo, nueva, altiva, , pasivo.


    Cuando las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    desnieve, cónclave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviesen, estuviese, tuvimos.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vete, vas.


    En aquellas palabras en que precede a ol-,

    polvos polvorosa.


    ¿Por qué motivos nos confundimos entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más comunes en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no saben si escribir brassai o si la forma correcta de escribir es brazzai. Si profundizamos un poco, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances procedentes de él.

    ✓ Palabras similares