No te sientas dubitativo entre la palabra brassai y la palabra brazzai cuando quieras escribir, ya que tan solo existe una forma posible de escribir esta palabra con corrección, y es: brassai. El término brazzai sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Así mismo desearíamos, recomendarte una práctica muy eficaz para que memorices y recordar siempre cómo escribir de forma correcta la palabra brassai, y nunca jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una oración simple con la palabra brassai, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. Así te acordarás siempre, es un truco infalible.
En las palabras en que esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
brillar, bretón, cablear, rascable, amigable, bravucón.
En las palabras en que sucede a la ‘m’
embajada, lumbre, ámbitos, alfombra.
En el caso en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bicefalia, bisecado, súbdito
Si las palabras empiezan por bur-, bus-
burguesa, buscar
En aquellas palabras que terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
palpable, legibilidad, furibunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que empieza ccon bien- o si empieza por la forma latina bene-, en aquellos casos que conlleve un sentido de algo bueno.
bienvenida, beneplácito.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
jugábamos, íbamos olvidábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuir, recibida, había.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, convidar, advenedizo.
Si la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evisceración, evocad, evasivos.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levantar, clavos, divertimento, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicejefe, Villarriba, dividido.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, treceavo, nueva, altiva, , pasivo.
Cuando las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
desnieve, cónclave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuviese, tuvimos.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vas.
En aquellas palabras en que precede a ol-,
polvos polvorosa.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más comunes en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no saben si escribir brassai o si la forma correcta de escribir es brazzai. Si profundizamos un poco, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances procedentes de él.