No debes dudar entre el término barcelonès y la palabra varcelonès cuando debas escribir, pues tan solo hay una manera viable de escribir esta palabra adecuadamente, y es: barcelonès. La palabra varcelonès sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
Con el objetivo de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes cómo debes escribir barcelonès, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta la definición del diccionario:
Desearíamos asimismo, recomendarte un ejercicio muy conveniente para que recuerdes de forma definitiva cómo se escribe de la manera correcta la palabra barcelonès, y jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una frase simple con la palabra barcelonès, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera lo recordarás siempre, es un truco infalible.
En el caso en que va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
brida, bruja, cablear, bloqueado, amigable, abrazar.
Si justo antes nos encontramos con una ‘m’
bomba, bombín, ambulancia, ambrosía, ambas.
Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
binario, bisnietos, submarino
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujeante, buscado
En aquellos casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
poblé, contabilidad, moribunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra comienza ccon bien- o si empieza por la forma del latín bene-, siempre y cuando conlleve un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienvenida, beneficios.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
araba, íbamos contábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyen, recibirás, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionar, convexa, advertido.
En aquella palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, eviscerar, evocado, evaporar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavar, divinidad, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicésima, villana, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, doceavo, nueva, lucrativa, , lucrativo.
Cuando las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes
breve, recave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuviese, tuvo.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vayáis.
En las palabras en que precede a ol-,
solventen polvoriento.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más habituales en español. Por eso muchas personas titubean, y no saben si escribir barcelonès o si lo correcto es escribir varcelonès. Si indagamos un poquito, podemos encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances procedentes de él.