Jamás te sientas dubitativo entre barcelonés y el término varcelonés cuando debas escribir, ya que solo existe una manera viable de escribir esta palabra de forma correcta, y es: barcelonés. El término varcelonés sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
Con la finalidad de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes la forma en que debes escribir barcelonés, su definición del diccionario:
Además quisiéramos, recomendarte un ejercicio muy conveniente para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo se escribe correctamente la palabra barcelonés, y jamás vuelvas a dudar entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una frase simple con el término barcelonés, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con o con ‘v’. Así lo recordarás siempre, te lo aseguramos.
Si es seguida por ’r’ o ‘l’
bracear, bromear, hablar, obligado, palpable, bravío.
En las palabras en que sucede a la ‘m’
ambigú, cumbre, ambiguo, ambrosía, ambas.
Si es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
binario, bisabuela, submarino
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujas, buscado
Cuando las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
noble, debilidad, abunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza por bien- o comienza con la forma del latín bene-, con la condición de que comprenda un sentido de algo positivo, bueno.
bienvenida, beneficiado.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
dibujaban, íbamos caminaba.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuyes, recibirán, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvenir, convexa, adverso.
En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evitaré, evoques, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levantado, clavete, divertido, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicesecretario, villazgo, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, moldavo, longeva, lucrativa, , efusivo.
En aquellas palabras que que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
conmueve, llave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuve, tuvo.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vayas.
Si va justo después de ol-,
olvidando polvorón.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más frecuentes en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si se debe escribir barcelonés o si lo correcto es escribir varcelonés. Si profundizamos un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances procedentes de él.