barcelonés o varcelonés

    El vocablo barcelonés/ varcelonés ¿cómo se escribe?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir el término barcelonés o bien el término varcelonés? Tranquilizate, podemos ayudarte. Nos encontramos ante un gran número de personas que sienten la misma duda que tú, y eso es porque en castellano tanto barcelonés como varcelonés suenan del mismo modo. A raíz de esta similitud en la pronunciación, es frecuente tener dudas sobre cuál es la forma acertada de escribir este vocablo, si varcelonés o de la siguiente manera: barcelonés. No vamos a desaprovechar más tiempo para aclarar tus dudas, entre varcelonés y barcelonés, la forma correcta de escribir este vocablo es: barcelonés. A parte de obsequiarte con esta contestación que estabas solicitando, es importante para nosotros mostrarte otras aportaciones para cuando se te manifiesten dudas con respecto a en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué casos se escribe ‘v’. De esta manera cada vez sentirás menos indecisión del tipo ‘¿Se escribe barcelonés o acaso es varcelonés?’

    barcelonés

    varcelonés

    Sugerencia para escribir como es debido barcelonés

    Jamás te sientas dubitativo entre barcelonés y el término varcelonés cuando debas escribir, ya que solo existe una manera viable de escribir esta palabra de forma correcta, y es: barcelonés. El término varcelonés sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.

    Con la finalidad de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes la forma en que debes escribir barcelonés, su definición del diccionario:

  1. Originario, relativo a, o propio de Barcelona, en España. Uso: se emplea también como sustantivo.
  2. Originario, relativo a, o propio de Barcelona, en Venezuela. Uso: se emplea también como sustantivo.
  3. Persona originaria de Barcelona, en España.
  4. Persona originaria de Barcelona, en Venezuela.
  5. Además quisiéramos, recomendarte un ejercicio muy conveniente para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo se escribe correctamente la palabra barcelonés, y jamás vuelvas a dudar entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una frase simple con el término barcelonés, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con o con ‘v’. Así lo recordarás siempre, te lo aseguramos.

    Recomendaciones sobre en qué ocasiones se escribe b o v

    Escribimos ’b’

    Si es seguida por ’r’ o ‘l’

    bracear, bromear, hablar, obligado, palpable, bravío.


    En las palabras en que sucede a la ‘m’

    ambigú, cumbre, ambiguo, ambrosía, ambas.


    Si es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-

    binario, bisabuela, submarino


    Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-

    burbujas, buscado


    Cuando las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    noble, debilidad, abunda, sobreabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si la palabra comienza por bien- o comienza con la forma del latín bene-, con la condición de que comprenda un sentido de algo positivo, bueno.

    bienvenida, beneficiado.


    En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    dibujaban, íbamos caminaba.


    En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuido, atribuyes, recibirán, bebes.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    En el caso en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvenir, convexa, adverso.


    En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventual, evitaré, evoques, evacuarás.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En aquella palabra que empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levantado, clavete, divertido, salvo.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que una palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicesecretario, villazgo, divisor.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    vivo, moldavo, longeva, lucrativa, , efusivo.


    En aquellas palabras que que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes

    conmueve, llave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviésemos, estuve, tuvo.


    En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    Voy, vayas.


    Si va justo después de ol-,

    olvidando polvorón.


    ¿Por qué motivos confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más frecuentes en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si se debe escribir barcelonés o si lo correcto es escribir varcelonés. Si profundizamos un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances procedentes de él.