Nunca debes dudar entre el término amamantaba y la palabra amamantava cuando debas escribir, ya que solamente existe una forma posible para escribir esta palabra con corrección, y es: amamantaba. El término amamantava simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el propósito de que no se te olvide fácilmente el modo en que deberías escribir amamantaba, queremos aportarte la definición del diccionario:
Desearíamos asimismo, recomendarte una práctica muy eficaz para que recuerdes de forma definitiva cómo se escribe de forma correcta la palabra amamantaba, y nunca jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración sencilla con el término amamantaba, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. Así te acordarás siempre, te lo aseguramos.
Cuando esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
bragas, británico, cablear, audible, abatible, bravucón.
En el caso en que es antecedida por una letra ‘m’
bomba, alambre, cambiado, alambicado.
Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
binocular, bisnieta, subnota
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burda, buscar
Si las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
nuble, habilidad, abunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza ccon bien- o comienza con la forma del latín bene-, con la condición de que comprenda un sentido de algo positivo, bueno.
bienandante, benefactor.
En los casos en que se trata de un pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
sentaba, iba contábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirás, recibida, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvine, convertir, adverso.
Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evitaré, evolucionado, evasiva.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levantado, clavecín, divas, salvaje.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicésimo, villanas, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
pasivo, treceavo, longeva, altiva, suevo, decisivo.
En aquellos casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
conmueve, ave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuviste, tuvo.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayan, vayas.
Cuando precede a ol-,
disolver envolver.
La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más frecuentes en español. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir amamantaba o si lo correcto es escribir amamantava. Si indagamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances que procedieron de él.