Nunca jamás debes dudar entre ahuyentaba y el término ahuyentava cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que solamente hay una forma viable para escribir este término adecuadamente, y es: ahuyentaba. La palabra ahuyentava simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
Con el propósito de que recuerdes mejor cómo debes escribir ahuyentaba, queremos aportarte su definición del diccionario:
Así mismo desearíamos, sugerirte una práctica muy conveniente para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de modo correcto la palabra ahuyentaba, y nunca más vuelvas a dudar entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una frase simple con el vocablo ahuyentaba, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con ‘v’. Así no te olvidarás nunca, te aseguramos que es infalible.
En aquellas palabras en que va delante de ’r’ o ‘l’
braco, bromear, bable, bloqueado, amigable, abrazar.
Si justo antes nos encontramos con la ‘m’
bambú, timbal, ambiguo, ambrosía, ambas.
En aquellas palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bífida, bisnieta, submarino
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burlón, busquillo
Cuando las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
roble, potabilidad, meditabunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza por bien- o si empieza con la forma del latín bene-, a condición de que comprenda un significado de bondad.
bienhadado, benevolencia.
Si nos encontramos ante un copretérito de los verbos terminados en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito
araba, iba repasábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuir, recibida, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvención, convertir, desadvertí.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, eviscerar, evocar, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavicular, divinidad, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicesecretario, villano, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, doceavo, nueva, viva, , cursivo.
Cuando las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
desnieve, suave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuvo, tuvieron.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayan, vas.
Si justo antes nos encontramos con ol-,
olvidando empolvar.
Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en español. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si escribir ahuyentaba o si la forma correcta de escribir es ahuyentava. Si ahondamos un poco, es fácil encontrarse con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances provenientes de él.