Jamás deberías dudar entre la palabra zafó y la palabra safó a la hora de escribir, pues tan solo hay una forma viable de escribir esta palabra adecuadamente, y es: zafó. El término safó simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el propósito de que no se te olvide fácilmente la manera en que es preciso escribir zafó, te aportamos la definición del diccionario:
Quisiéramos además, recomendarte una práctica muy eficaz para que memorices y recordar siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra zafó, y jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una oración sencilla con el vocablo zafó, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con o con la letra ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, está garantizado.
En aquellas palabras en que esta antecede a ’r’ o ‘l’
brezo, británico, hablar, rascable, palpable, bramar.
Cuando sucede a la letra ‘m’
abombado, bombín, ambigüedad, ambrosía, ambas.
En las palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bidente, bisecar, súbdito
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burdel, buscapleitos
En los casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
drible, contabilidad, meditabunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza por bien- o comienza con la forma del latín bene-, con la condición de que implique un valor de algo positivo, bueno.
bienhechor, benevolencia.
En los casos en que se trata de un pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
jugábamos, iban, ibas,íbais trasladaba.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuir, recibirás, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, convertir, advertido.
En los casos en que una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evitar, evoques, evasora.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavija, divo, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza por vice-, villa-, div-
vicésimo, villancico, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, treceavo, nueva, pasiva, suevo, lesivo.
Si las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
mueve, suave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuvieron, tuvo.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vayas.
Si va justo después de ol-,
olvidado empolvar.
Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más normales en castellano. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir zafó o si la forma correcta de escribir es safó. Si ahondamos un poquito, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.