Nunca deberías dudar entre el término yupi y el término llupi cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que solamente existe una manera viable para escribir esta palabra de forma correcta, y es: yupi. El término llupi simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Para que te sea más fácil recordar la forma en que se debe escribir yupi, queremos aportarte su definición del diccionario:
Así mismo es nuestro deseo, aconsejarte un ejercicio muy conveniente para que recuerdes siempre cómo escribir correctamente la palabra yupi, y nunca más regresen a ti las dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase simple con la palabra yupi, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. Así lo recordarás siempre, te lo aseguramos.
En aquellas palabras en que es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brida, bretón, hablar, tablón, blusón, bruma.
En el caso en que justo antes nos encontramos con la ‘m’
ámbito, timbal, ambigua, alambicado.
En aquellas palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
binario, bisecar, subnormal
Si las palabras comienzan por bur-, bus-
buró, buscavidas
En aquellas palabras que terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
fiable, habilidad, abunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra empieza por bien- o empieza con la forma del latín bene-, siempre en caso de que conlleve un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienqueda, benevolencia.
Si nos encontramos ante un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
dibujaban, iba caminaba.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuyen, recibiendo, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvine, conversación, desadvertí.
Cuando una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evitaré, evocar, evasivos.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavado, divertida, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicediós, villanos, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, veinteavo, nueva, atractiva, nuevo, decisivo.
En los casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
llueve, suave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuvo, tuvo.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vayas.
En las palabras en que precede a ol-,
olvido polvorosa.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en español. Por eso muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si se debe escribir yupi o si lo correcto es escribir llupi. Si investigamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en algunas lenguas romances que provinieron de él.