yapa o llapa

    El vocablo yapa/ llapa ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Tienes dudas entre escribir el término yapa o a lo mejor llapa? No te agobies, te vamos a echar un cable. Son muchas las personas que sienten , como tú, esta duda, y ocurre porque en español tanto yapa como llapa tienen una pronunciación similar. Por motivo de esta semejanza en su fonología, es usual dudar acerca de cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo llapa o del siguiente modo: yapa. Tranquilo, que no te haremos perder más tiempo en darte una respuesta, entre llapa y yapa, la forma correcta de escribir este vocablo es: yapa. Amén de ofrecerte esta contestación a la pregunta que te hacías, sería para nosotros un placer brindarte consideraciones que debes tener en cuenta para aquellos momentos en que se te manifiesten dudas en relación con en qué oportunidades se debe escribir ‘b’ y en qué momentos se debe escribir ‘v’. Así cada vez tendrás menos vacilación del tipo ‘¿La forma correcta es escribir yapa o acaso es llapa?’

    yapa

    llapa

    Propuesta para que escribas siempre correctamente yapa

    Nunca jamás dudes entre el término yapa y la palabra llapa cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que solamente hay una manera posible de escribir esta palabra adecuadamente, y es: yapa. La palabra llapa simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Desearíamos asimismo, sugerirte una práctica muy conveniente para recordar de un modo definitivo cómo escribir de modo correcto la palabra yapa, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una frase simple con el vocablo yapa, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De esta manera lo recordarás siempre, es un truco infalible.

    Indicaciones sobre cuándo se debe escribir b o v

    Tienes que escribir ’b’

    Cuando es seguida por ’r’ o ‘l’

    braco, bruja, blandir, audible, acusable, bravucón.


    Cuando precede a la letra ‘m’

    bombo, timbal, cambio, calambres.


    En las palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bípedo, bisabuela, súbdito


    En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    burbujea, buscado


    Cuando las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    infalible, contabilidad, vagabunda, tremebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra empieza por bien- o lo hace con la forma del latín bene-, con la condición de que conlleve un significado de algo bueno, que implique bondad.

    bienhechor, benevolencia.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    trabajaba, íbamos contábamos.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuido, atribuir, reciben, saber.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con ’v’

    En el caso en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvenir, convida, adverso.


    En los casos en que la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualmente, evidencia, evocar, evacuarás.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.

    levitación, clavelina, divina, salvado.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que una palabra empieza por vice-, villa-, div-

    vicésima, villano, divagar.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando debemos escribir adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    nativo, octavo, longeva, masiva, suevo, atractivo.


    En aquellas palabras que que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    relieve, recave.


    En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviésemos, estuvimos, tuviste.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    van, vamos,.


    En aquellas palabras en que sigue a ol-,

    olvidar empolvado.


    ¿Por qué motivos es fácil confundirse entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más frecuentes en castellano. Por eso muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir yapa o si lo correcto es escribir llapa. Ahondando un poco, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances provenientes de él.